<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421</id><updated>2011-11-29T16:30:17.525-08:00</updated><category term='Trash Talk'/><category term='Fire Jim Bowden'/><category term='MLB.com'/><category term='Sabernomics'/><category term='Fantasy Baseball'/><category term='Baseball Analysts'/><category term='The Hardball Times'/><title type='text'>Braves : Chat and Translation</title><subtitle type='html'>This blog is maintained by an Atlanta Braves Fan. &lt;br&gt;
Most articles here are from variant American resources and are translated from English to Traditional Chinese.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>225</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-179500271397932068</id><published>2009-08-12T15:35:00.000-07:00</published><updated>2009-08-12T15:49:21.447-07:00</updated><title type='text'>國恥</title><summary type='text'>很久沒新文章了，很抱歉這篇跟棒球無關。這次台灣水災災情慘重，雖然我人在國外，還是覺得心痛不捨。再加上政府無能，官員無德，實在心有所感。顧炎武在五代史馮道傳論中說：人之不廉而至於悖禮犯義，其原皆生於無恥也。故士大夫之無恥，是謂國恥。在這個資訊的年代，雖然人在國外，在網路上還是看到台灣人的活力，尤其是許多在網路上號召人力的網友，他們展現出的活力與熱情，讓我這樣只能動手捐捐錢的人看了不禁汗顏。至於政府救災動作是快是慢，冷暖自在人心，我相信即使能力不到位，上位者心中應該還是能苦民所苦，窮盡一切能力希冀能搶救出我們的同胞，我們的子民。因此不忍苛責，因此抱著許多期待。劉兆玄強調，九二一震災時，行政院一直到九二八才啟動投入救災。但看了上面這一篇報導之後，我腦中不得浮現出文初的那段話。說真的，五代史馮道傳，我根本就已經忘了這是什麼時候背的課文了，但是這句話我卻一直牢牢的記住。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/179500271397932068/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=179500271397932068&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/179500271397932068'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/179500271397932068'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2009/08/blog-post.html' title='國恥'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-5403185438428828912</id><published>2009-04-20T17:36:00.000-07:00</published><updated>2009-04-20T18:53:59.119-07:00</updated><title type='text'>Fantasy Week 2</title><summary type='text'>    Batters          R  H HR RBI  SB  TB   AVG   OBPC   Chris Iannetta   0  0  0   0   0   0  .000  .0001B  Jorge Cantu'     2  5  0   0   0   7  .357  .4002B  Dan Uggla        4  7  0   6   0   9  .280  .3793B  Emilio Bonifacio 3  3  0   0   0   3  .188  .188SS  Stephen Drew     0  4  0   1   0   7  .250  .250IF  Ian Stewart      1  2  1   2   1   5  .333  .444OF  B.J. Upton       2  4  0   1   </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/5403185438428828912/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=5403185438428828912&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/5403185438428828912'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/5403185438428828912'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2009/04/fantasy-week-2.html' title='Fantasy Week 2'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-6771359097277465229</id><published>2009-04-12T09:17:00.000-07:00</published><updated>2009-04-12T19:48:32.401-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Fantasy Baseball'/><title type='text'>Fantasy Week 1</title><summary type='text'>Week 1: Mar 30 - Apr 12這週的對手是拉我來玩 FB 的運動家球迷，隊上的成員幾乎清一色都是 A's 的球員或是前球員。唯一不是的就是紅襪隊的 Jonathan Papelbon。   Batters          R  H HR RBI  SB  TB   AVG   OBPC  Chris Iannetta   1  1  1   1   -   4  .091  .1671B Miguel Cabrera   4 11  3  10   -  22  .500  .5602B Dan Uggla        2  3  1   4   -   7  .231  .4123B Jorge Cantu      4  7  2   7   -  14  .368  .455SS Stephen Drew     3  4  1   3   -   8  </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/6771359097277465229/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=6771359097277465229&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/6771359097277465229'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/6771359097277465229'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2009/04/fantasy-week-1.html' title='Fantasy Week 1'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-6253314313660780335</id><published>2009-04-09T17:16:00.000-07:00</published><updated>2009-04-09T17:36:45.651-07:00</updated><title type='text'>R.I.P Nick Adenhart</title><summary type='text'>今天最大的新聞大概就是這個了吧在我還常常翻新秀相關文章的時候，就常常看到這個投手出現。天使隊對他的期望很深，他在小聯盟的表現也一直還算不錯。二十二歲的年輕人，才剛有機會在大聯盟闖出一片天空，就這樣被酒駕闖紅燈的人毀了。Sad.Yr  Age  Lv   W   L   ERA     IP    H   R  ER  HR  BB   SO    H9   BB9    K905   18  Rk   1   0  0.00    6.0    3   1   0   0   0    7   4.5   0.0  10.5     18  Rk   2   3  3.68   44.0   39  26  18   0  24   52   8.0   4.9  10.606   19   A  10   2  1.95  106.0   84  33  23   2  26   99</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/6253314313660780335/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=6253314313660780335&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/6253314313660780335'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/6253314313660780335'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2009/04/rip-nick-adenhart.html' title='R.I.P Nick Adenhart'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-4364551859076065609</id><published>2009-03-30T15:12:00.000-07:00</published><updated>2009-03-31T11:10:30.218-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Fantasy Baseball'/><title type='text'>Fantasy Baseball -- Recent transactions</title><summary type='text'>下面是這幾天我玩的聯盟出現的動作（都不是我）：3/30 Brett Myers      (Phi - SP)  Add from Free Agents3/30 Mark Buehrle     (CWS - SP)  Drop to Waiver3/28 Manuel Corpas    (Col - RP)  Add from Free Agents  3/28 Rafael Pérez     (Cle - RP)  Drop to Waiver3/28 Elijah Dukes     (Was - OF)  Add from Free Agent3/28 John Smoltz      (Bos - SP)  Drop to Waiver3/26 Chris Ray        (Bal - RP)  Add from Free Agent3/26 David Price</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/4364551859076065609/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=4364551859076065609&amp;isPopup=true' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/4364551859076065609'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/4364551859076065609'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2009/03/fantasy-baseball-recent-transactions.html' title='Fantasy Baseball -- Recent transactions'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-2498105012279750872</id><published>2009-03-28T21:02:00.001-07:00</published><updated>2009-03-28T21:32:35.407-07:00</updated><title type='text'>放屁</title><summary type='text'>體委會主委，戴遐齡：當他進到職棒之前，是誰在培養這些選手我想應該是學校、政府在培養這些選手他有一定的實力之後，才有資格進入到職棒一個選手，絕對不是球團的資產，當然絕對不會是某人的資產他絕對是一個大家的，整個國家的一個資產我們來照樣造句：當他進到業界之前，是誰在培養這些學生我想應該是學校、政府在培養這些學生他有一定的實力之後，才有資格進入到業界一個學生，絕對不是公司的資產，當然絕對不會是某人的資產他絕對是一個大家的，整個國家的一個資產有本事用這招把所有旅外的學者全部叫回台灣研究有本事把所有在海外就業的工程師也叫回台灣工作做不到？那憑什麼就欺負這些打職棒的球員？打的好就是國家資產，打不好就管他去死這樣的體委會主委，一言以蔽之：無能兼放屁</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/2498105012279750872/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=2498105012279750872&amp;isPopup=true' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/2498105012279750872'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/2498105012279750872'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2009/03/blog-post_28.html' title='放屁'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-6463309359289327824</id><published>2009-03-26T12:14:00.000-07:00</published><updated>2009-03-26T13:04:43.511-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Fantasy Baseball'/><title type='text'>Fantasy Baseall Debut !</title><summary type='text'>今年是我第一次玩 Fantasy baseball，希望不要輸得太難看 :PDraft:Round 01 (Pick   7) : Miguel CabreraRound 02 (Pick  18) : B.J UptonRound 03 (Pick  31) : CC SabathiaRound 04 (Pick  42) : Dan UgglaRound 05 (Pick  55) : Alex RiosRound 06 (Pick  66) : Brian FuentesRound 07 (Pick  79) : Stephen DrewRound 08 (Pick  90) : Francisco LirianoRound 09 (Pick 103) : Scott KazmirRound 10 (Pick 114) : Lastings MilledgeRound 11 (</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/6463309359289327824/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=6463309359289327824&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/6463309359289327824'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/6463309359289327824'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2009/03/fantasy-baseall-debut.html' title='Fantasy Baseall Debut !'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-710016654109628387</id><published>2009-03-11T17:40:00.001-07:00</published><updated>2009-03-12T12:05:25.383-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Trash Talk'/><title type='text'>真的是沒救了</title><summary type='text'>七月亞錦賽再徵召不順 棒協：「有可能」三度輸中國隊中華棒球隊在國際賽中連輸中國隊兩次，很多人歸咎於中華隊沒有組成最佳陣容出賽。不過，今年7月即將來臨的亞洲錦標賽，又正逢中華職棒球季當中，恐怕更不容易徵召最好的球員出賽，棒協組訓小組召集人林華韋認為，中華隊如果再徵召失利，三度輸給中國大陸隊，不是不可能！對於中華隊在經典賽中慘遭淘汰，總教練葉志仙認為，沒有徵召最好的選手是原因之一，但他身為總教練，無法推卸責任。不過，從這次比賽也看出，年輕球員的抗壓性差和臨場應變嚴重不足，葉志仙希望未來可以拉長集訓時間，讓球員和教練之間有更好的默契。由於接下來還有亞錦賽、世界盃、以及明年的亞運即將開打，棒協目前還沒有深入討論該如何徵召；但如果又像這次經典賽一樣不順利，再輸給中國隊不是不可能。棒協組訓小組召集人林華韋說：『因為你沒有最佳陣容出賽，那一定是…我是說萬一啦，因為還沒考慮到如何組隊，剛剛委員也提到，</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/710016654109628387/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=710016654109628387&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/710016654109628387'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/710016654109628387'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2009/03/blog-post_11.html' title='真的是沒救了'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-3987196429735095463</id><published>2009-03-10T10:25:00.000-07:00</published><updated>2009-03-10T15:47:51.693-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Trash Talk'/><title type='text'>國球？</title><summary type='text'>這次 WBC 中華隊連敗給韓國跟中國大陸，一時之間群情激憤，老前輩傅達仁出來罵兩句，還上 2100 跟大家一起討論要怎麼救棒球，連邱毅也要出來講幾句。不過只長了嘴巴的人還被人家在電視上吐槽只能說是剛好而已。說實在的，與其說棒球是台灣的國球，倒不如說一切都只是一個由早期國民黨政府一手導演出來的騙局。棒球開始在台灣熱起來，應該是在 1960 年代的紅葉少棒隊。在媒體的渲染下，這群超齡的小朋友變成國家英雄，帶動了國人的棒球熱。我剛開始看棒球，應該是小學四年級左右，那時候應該是少棒隊拿下冠軍大家還會放鞭炮慶祝的年代。說到「威廉波特」無人不知無人不曉，感覺上根本就是美國人辦給亞洲人拿冠軍的盃賽。根據台灣維基棒球館的資料，台灣從 1969 年首度參賽開始，一直到 2008 年止，台灣一共拿下十七次冠軍，其中還包括六次三冠王（少棒、青少棒跟青棒），三連霸、四連霸跟五連霸各一次，</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/3987196429735095463/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=3987196429735095463&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/3987196429735095463'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/3987196429735095463'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2009/03/blog-post_10.html' title='國球？'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-381486869032984574</id><published>2009-03-06T08:18:00.000-08:00</published><updated>2009-03-10T15:48:03.554-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Trash Talk'/><title type='text'>點很大，點不用錢</title><summary type='text'>一局上：1. Che-Hsuan Lin walks. None Out.2. Chih-Hsien Chiang bunt pops into double play. Two Out.全場也只有五支安打，在這邊就浪費掉一支了當然也不是說都不要短打但是在比賽一開始就用的意義是什麼？就算成功了，中華隊難道是打算拿個一、兩分就贏南韓嗎？台灣這些教練到底什麼時候才會學聰明一點難道要等到現在這些在美國打拼的球員回來當教練的時候才有機會把新一點的觀念帶回來嗎？球迷對這次的比賽結果應該也不會有太大的期待旅外和本土球員的徵召都不順，換血會有陣痛期大家都可以了解就讓他們好好表現跟學習吧</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/381486869032984574/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=381486869032984574&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/381486869032984574'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/381486869032984574'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2009/03/blog-post.html' title='點很大，點不用錢'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-6005624781925060005</id><published>2009-02-27T10:53:00.000-08:00</published><updated>2009-02-27T10:54:16.984-08:00</updated><title type='text'>Busy again ....</title><summary type='text'>Probably be back around March 15 .... :(</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/6005624781925060005/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=6005624781925060005&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/6005624781925060005'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/6005624781925060005'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2009/02/busy-again.html' title='Busy again ....'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-8714825100829449091</id><published>2009-02-06T16:57:00.000-08:00</published><updated>2009-02-20T17:00:32.355-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='The Hardball Times'/><title type='text'>How to measure a player’s value 1-2</title><summary type='text'>by Colin Wyers / The Hardball TimeValue versus True-Talent Level有一點要注意的是，前面提到的樣本數的問題只存在於測量表現時的精確度，跟量測球員的「能力」無關。通常我們對於測量球員的價值會比較有信心，但是對於了解他的「能力」就不會有同樣的信心了。比如說，在 2008 年球季球之前，Ryan Ludwick 的生涯打擊表現是：.215/.319/.446。然後，在 2008 年時他打出了 .299/.375/.591，比大家預期的好上許多。因為有他過去的成績作為參考，我們有理由相信他在 2008 年時打出了超出實力的表現。但是如果是為了要建構出球員的「價值」，我們其實並不在忽他的能力和 2008 年的成績到底有什麼關連。不管他是不是因為運氣所以多打出了幾支安打，那些安打為球隊提供了分數和勝利，而這就是我們想要測量的東西。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/8714825100829449091/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=8714825100829449091&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/8714825100829449091'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/8714825100829449091'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2009/02/how-to-measure-players-value-1-2.html' title='How to measure a player’s value 1-2'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-6655913413749813478</id><published>2009-02-05T11:00:00.000-08:00</published><updated>2009-02-06T15:18:16.391-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='The Hardball Times'/><title type='text'>How to measure a player’s value 1-1</title><summary type='text'>by Colin Wyers / The Hardball Time市面上已經有很多試圖把球員的攻擊及防守都納入的「全能」量表。在這邊我冒著漏失掉其他好的候選的風險列出幾個這樣的指標：Bill James : Win SharesClay Davenport : WARPChris Dial : OPDTom Tango : WAR我並不是要試著去為某個系統爭論，或是深入的討論某個系統的問題。我要做的是討論衡量球員整體表現這件事背後的理論和原則，並且探討某些重要，而且這些系統們彼此間用不同方式來表現的領域。我也不試著要說我是完全的公平，事實上我比較喜歡 Tango 的 WAR 系統。而且我對於將要討論的主題往往有很強烈個人觀感，而且如果我對於我個人的想法沒有足夠的信心，或許我也不該寫這樣的文章。我會很努力試著保持公平，但是話先說在前頭：公平性是很難達到的。在後面的文章裡，</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/6655913413749813478/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=6655913413749813478&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/6655913413749813478'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/6655913413749813478'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2009/02/how-to-measure-players-value-1-1.html' title='How to measure a player’s value 1-1'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-2898477830318724594</id><published>2009-01-30T16:42:00.000-08:00</published><updated>2009-01-30T17:25:50.403-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Trash Talk'/><title type='text'>Citi Field (??)</title><summary type='text'>之前的文章才在說「搞不好過一年名子又變了」，結果今天看到這篇報導，現在看起來是搞不好球場還沒蓋好，招牌就要換掉了。簡單來說，Citi Group 在過去這段時間裡的金融風暴裡受創甚深，去年四月的時候宣布虧損五十一億美金，裁員九千人；之後繼續裁，在十一月的時候又宣布大裁五萬兩千人，創下史上第二高的裁員記錄（第一名是 1993 年藍色巨人 IBM 裁掉六萬人）。總計在 2008 年結束的時候，Citi Group 的員工人數比去年同期減少大約七萬五千人，大約是 20%。這樣還不夠，繼 AIG 之後 Citi Group 也跟美國政府要求疏困。現金的部份目前是四百五十億，再加上政府擔保三千億的貸款損失（government backstop loan loss，我不是學這行的，希望沒有搞錯意思）。結果前一陣子他們被記者踢爆，三年前用總價五千多萬美金買的飛機最近要交機了，</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/2898477830318724594/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=2898477830318724594&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/2898477830318724594'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/2898477830318724594'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2009/01/citi-field.html' title='Citi Field (??)'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-4243167363809227581</id><published>2009-01-20T21:35:00.000-08:00</published><updated>2009-01-20T22:34:58.566-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Trash Talk'/><title type='text'>New York Trip -- Yankee Stadium</title><summary type='text'>和大都會隊不同的是，洋基隊決定保有球場的命名權。所以新球場和舊球場一樣，都叫做 Yankee Stadium。這次去的時候也遇到了另外兩三組人，趁著舊球場還沒拆掉之前去多照幾張相，可見這個球場在美國人的心目中還是很有歷史地位的。上面的左邊兩張是舊球場，右邊兩張則是還沒開張的新球場。據說新球場的設計會讓觀眾坐得比較舒服，而且看球的角度也比較好，不會像以前一樣某些位置會被柱子擋得很嚴重。舊球場在台灣的電視上出現過很多次啦，新球場我想以後也是，就不多說了。我也在這個球場看過一場比賽，而且是王建民主投的喔！雖然他那場很可惜沒拿下勝投，不過投得還是相當不錯。只可惜我那時候還在調時差，再加上當天早上在紐約大迷路，到球場的時候已經疲累不堪了。很多時候都在打瞌睡，最後也沒看完比賽就離開了 XDGood bye, the house of Ruth built.</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/4243167363809227581/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=4243167363809227581&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/4243167363809227581'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/4243167363809227581'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2009/01/new-york-trip-yankee-stadium.html' title='New York Trip -- Yankee Stadium'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/SXa2DYMBIII/AAAAAAAAAmg/vy2Pb7Gp8fg/s72-c/yankee.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-3706199258431511534</id><published>2009-01-15T07:53:00.000-08:00</published><updated>2009-01-16T16:20:14.649-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Trash Talk'/><title type='text'>倪福德風波</title><summary type='text'>倪福德記者會與洪瑞河說法倪福德聲明稿倪福德旅美事件感上面三篇分別引自 OttoCat 和 Foxx 兩位的網誌。總之一句話：沒有制度、福利不好又沒有未來的地方留不住有能力的人是很正常的長年以來 CPBL 都把球員視為「聯盟」的財產，不只是已經在職棒裡打球的球員，還包括台灣的青棒及剛退伍的球員，似乎留在台灣讓他們用廉價的代價取得是必然的。廉價取得的財產當然就是要拿來揮霍的，所以能操就儘量操，所以手酸不一定需要休息，多投一點就不會酸了。這讓我想到關於 John Smoltz 最近的一篇聲明："They had a plan," Smoltz said of the Red Sox, "and the plan here was, 'We just always assumed he wouldn't leave."二十多年的不離不棄，幾千萬美金身家的老將，</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/3706199258431511534/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=3706199258431511534&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/3706199258431511534'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/3706199258431511534'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2009/01/blog-post.html' title='倪福德風波'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-9146146144157286515</id><published>2009-01-07T21:45:00.000-08:00</published><updated>2009-01-08T11:39:54.627-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Trash Talk'/><title type='text'>Time to say good bye.</title><summary type='text'>20 Seasons. 708 Games. 466 Game Starts. 210W-147L-154SV. Postseason: 15W-4L-4SVIP: 3395 SO: 3011.ERA: 3.26. Gonna miss you ~ The final of "The Trio" ~</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/9146146144157286515/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=9146146144157286515&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/9146146144157286515'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/9146146144157286515'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2009/01/time-to-say-good-bye.html' title='Time to say good bye.'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/STrnsi4Qs4I/AAAAAAAAAjM/FHRXJdKxc58/s72-c/Smoltz1206.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-6852895585533007972</id><published>2009-01-06T11:26:00.000-08:00</published><updated>2009-01-06T17:51:11.185-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sabernomics'/><title type='text'>Should the Braves Take a Chance on Andruw Jones?</title><summary type='text'>By JC / Sabernomics看起來 Andruw Jones 似乎會在未來的幾週內離開道奇隊。考慮到 Jones 和亞特蘭大與教頭 Bobby Cox 的淵源，再加上勇士隊也需要一點外野的火力，重聚似乎是有可能的。雖然目前勇士隊還必須考慮到他們得放棄什麼才能把 Jones 弄到手，我覺得冒這個風險是值得的。當然我也不否認 Jones 去年打得很爛 -- 打出 .158/.256/.249 的成績大概跟路人已經差不多了。再前一年時，他在 2007 年也打出很慘的 .222/.311/.413。那，Andruw Jones 到底還值不值得用聯盟最低薪來簽呢？我覺得是值得的。我還是相信 Andruw 在 2007 的成績有大部份是運氣差所造成的，而他應該要能夠跌深反彈。下面這張表是 Andruw 在 2004~2006 年及 2007~2008 年時的表現。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/6852895585533007972/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=6852895585533007972&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/6852895585533007972'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/6852895585533007972'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2009/01/should-braves-take-chance-on-andruw.html' title='Should the Braves Take a Chance on Andruw Jones?'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-1492503696438417810</id><published>2009-01-05T09:19:00.000-08:00</published><updated>2009-01-06T11:20:05.369-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Fire Jim Bowden'/><title type='text'>Rating the Managers by Intentional Walks</title><summary type='text'>by Steven / Fire Jim Bowden故意保送是棒球數據專家們最常爭論的戰術之一，而也的確是有很好的理由要好好爭論一番。從 Baseball Prospectus 由 2008 年的比賽裡統計出來的得分預望值列表來看，無論是在任何的情形下，把一個打者送上壘包都會讓對手的預期得分增加。也就是說，在 2008 年裡，無論是無人出局、壘包上無人，或是兩人出局、二三壘有人，或是任何你所能想像出來的情形裡，投出保送總是讓對手在該局的平均得分增加。比如說，在沒人出局壘上無人的時候投出保送，會讓對手的得分期望值上升 0.379，而最沒有傷害性的 IBB（兩人出局，二壘有人）則「只」把這個值提升 0.129。當然，這邊的關鍵字是：「平均」。這個得分期望值的計算是把 2008 所有的狀況都計算下去，但是故意四壞球則是只會被用在很少數的時候，而且應該是在戰術上被認為是對投球方有利時，</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/1492503696438417810/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=1492503696438417810&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/1492503696438417810'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/1492503696438417810'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2009/01/rating-managers-by-intentional-walks.html' title='Rating the Managers by Intentional Walks'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-3798246478043604085</id><published>2009-01-02T12:44:00.000-08:00</published><updated>2009-01-02T20:05:05.634-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Trash Talk'/><title type='text'>New York Trip -- Citi Field &amp; Shea Stadium</title><summary type='text'>趁著耶誕假期，跑到紐約去玩了幾天。這也是我在美國渡過的第一個耶誕節。除了過節的氣氛之外，著實也感受到了什麼叫天寒地凍，或許跟更北邊的地方相比還不算什麼，不過對於在台灣長大的我來說，只能說第一次的感覺真好 XDMets 和 Yankees 明年都要換新球場，所以特別跑去懷舊了一下。話說我四年前在這兩個舊球場各看了一場球，想不到第二次造訪 New York 就看到這兩個舊球場即將走入歷史前的最後一刻。上圖的左邊是舊的 Shea Stadium，已經被拆了一大半了右邊的 Citi Field 是大都會隊未來的新球場不過在 Citi Group 經歷了重大虧損的現在，搞不好過一年名子又變了新球場 Citi Field「看起來」比 Shea Stadium 大，但是實際上座位數卻少了許多：Shea Stadium：57,333，Citi Field：45,000。從官網的介紹可以知道，</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/3798246478043604085/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=3798246478043604085&amp;isPopup=true' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/3798246478043604085'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/3798246478043604085'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2009/01/new-york-trip.html' title='New York Trip -- Citi Field &amp; Shea Stadium'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/SV62_uvmiXI/AAAAAAAAAlA/TcY27PXJAL4/s72-c/Mets%E6%96%B0%E8%88%8A%E7%B8%AE%E5%9C%964.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-440134360172765113</id><published>2008-12-23T15:54:00.000-08:00</published><updated>2008-12-23T17:21:53.536-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Baseball Analysts'/><title type='text'>SWOT Analysis - AL East</title><summary type='text'>By Patrick Sullivan / Baseball Analysts我們將在今天以美聯東區做為 SWOT 系列的結尾。對我來說，這是目前最強的分區，雖然國聯東區、國聯中區和美聯中區的球迷可能不這麼認為。光芒隊去年有著極大的突破、洋基隊又重新補充了（很多）彈藥、而紅襪隊一如往昔的看起來很強，但誰知道勒，搞不好這次 Off-season 的大獎會落在巴爾帝摩身上？Tampa Bay Rays優點：光芒隊的先發投手群看起來非常好。James Shields、Scott Kazmir 和 Matt Garza 都在這個季後賽闖出名號，而天賦極佳的 David Price 也將在 2009 年球季正式上陣。他們最不起眼的先發投手現在才 26 歲，而且在 2008 年的 193 局裡還交出了 102 ERA+ 的成績。弱點：Jonny Gomes 是目前光芒隊的指定打擊。他是個生涯 </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/440134360172765113/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=440134360172765113&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/440134360172765113'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/440134360172765113'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2008/12/swot-analysis-al-east.html' title='SWOT Analysis - AL East'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-358073254989408805</id><published>2008-12-21T12:07:00.000-08:00</published><updated>2008-12-23T15:28:34.727-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Baseball Analysts'/><title type='text'>SWOT Analysis - AL Central</title><summary type='text'>By Patrick Sullivan / Baseball Analysts2008 年本來應該是底特律老虎隊和克里夫蘭印地安人隊之間的廝殺。印地安人隊前一年才殺入美聯冠軍賽，而本來就已經很強的老虎隊，又入手了 Miguel Cabrera 這個棒球史上名列前矛的強打少年。最後的確是有兩隊拼鬥到最後，不過卻是芝加哥白襪隊和明尼蘇達雙城隊的對決。來看看現在他們的狀況怎樣吧。Chicago White Sox優點：白襪隊的先發投手群和牛棚都有三個很不錯的投手做為中心，使得他們在 2008 年時表現得非常出色。而 2009 年看起來也沒有任何理由去懷疑他們不能再度成為球隊的依靠。下面是這六個投手在 2008 年時的表現。             IP    H   BB   SO    ERA+Buehrle    218.7  240  52   140   121Danks      </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/358073254989408805/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=358073254989408805&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/358073254989408805'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/358073254989408805'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2008/12/swot-analysis-al-central.html' title='SWOT Analysis - AL Central'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-4305635867742101440</id><published>2008-12-21T11:03:00.000-08:00</published><updated>2008-12-21T11:38:03.843-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='The Hardball Times'/><title type='text'>RBIs and MVP</title><summary type='text'>by Don Malcolm / The Hardball Times我最近一直在想巴夫洛夫和他的狗，而這讓我開始有點擔心自己 ....（這整篇充滿了不少跟這個實驗有關的梗，請見諒~）（下一段我不知道怎麼翻比較好，留原文給大家自己感受吧）All that salivating—sheesh! Aside from the sanitary issues, there's something depressing about an ongoing knee-jerk reaction that continues even without the application of the doctor's mallet.這就是我在看到 Dave Studenmud 那篇有趣而且具有創造力的 Season Leverage Index 時所想到的。Dave 運用數學的技巧十分了不起，</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/4305635867742101440/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=4305635867742101440&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/4305635867742101440'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/4305635867742101440'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2008/12/rbis-and-mvp.html' title='RBIs and MVP'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-2434991877683586931</id><published>2008-12-19T17:29:00.000-08:00</published><updated>2008-12-21T10:41:10.399-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Baseball Analysts'/><title type='text'>SWOT Analysis - AL West</title><summary type='text'>by Patrick Sullivan / Baseball Analysts天使隊 2008 年在國聯西區遙遙領先，但是他們在 2009 年會能保持這樣的優勢嗎？很難說。失掉 Mark Teixeira 或者是說沒辦法找到取代他的打擊威力的頂級打者的話，他們受影響的程度會比很多人所想像來得大。雖然贏了一百場比賽，天使隊的得失分來推算其實應該只有八十八勝。或許是認識到他們的勁敵有著新的致命弱點，運動家隊也開始整頓裝備要來挑戰分區冠軍的位置。在十一月中的現在，讓我們來看看這個分區的狀況如何。Los Angeles Angels優點：在 2008 年所有超過 250 個打席的捕手中，Mike Napoli 的 OPS+ 是最高的 147。我不知道他算不算是「低調」的球員，因為他在分區冠軍賽對上紅襪時打出了 .250/.400/.750 的成績，不過 Mike Scioscia 應該可以了解，</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/2434991877683586931/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=2434991877683586931&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/2434991877683586931'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/2434991877683586931'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2008/12/swot-analysis-al-west.html' title='SWOT Analysis - AL West'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-4132597862758588758</id><published>2008-12-15T11:40:00.000-08:00</published><updated>2008-12-20T22:58:34.194-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Baseball Analysts'/><title type='text'>SWOT Analysis - NL West</title><summary type='text'>By Patrick Sullivan / Baseball Analysts在國聯中區和東區都完成之後，現在該是來看看國聯西區的時候了。去年要拿下這區的冠軍只需要 84 勝，所以只要做一點小小的修正（注意：不是在說 Edgar Renteria）說不定就可以壓過其他對手進入季後賽唷。Los Angeles Dodgers優勢：牛棚的 Jonathan Broxton、郭泓志和 Cory Wade 總共貢獻了超過 220 局高水準的局數，使得道奇隊的牛棚成為全國聯最佳的一組。他們在自由球員的離開上損失不少，但是 Ned Colletti 目前還不需要為他們的後援投手群人擔心。缺點：Manny Ramirez 為道奇隊打出 219 OPS+ 的成績，幾乎可說是隻手撐天使得道奇隊的打擊火力從極慘拉到前幾名。目前看起來他還有可能會回到道奇隊，不過他如果離開，將會在道奇隊的打線上挖一個大洞。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/4132597862758588758/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=4132597862758588758&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/4132597862758588758'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/4132597862758588758'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2008/12/nl-west-swot.html' title='SWOT Analysis - NL West'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-4605607016645504422</id><published>2008-12-14T16:12:00.000-08:00</published><updated>2008-12-20T22:58:21.085-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Baseball Analysts'/><title type='text'>SWOT Analysis - NL Central</title><summary type='text'>By Patrick Sullivan / Baseball Analysis感謝小熊隊的強大及紅雀、太空人所帶來的驚奇，國聯中區是 2008 年大聯盟裡最強的一區之一。以下是對這區的解析。Chicago Cubs優勢：小熊隊去年是國聯先發投手防禦率最低的一隊，而且是處於「富者愈富」的傾向。謠傳他們將交易來 Jake Peavy。Peavy、Zambrano、Harden、Dempster 和 Lilly .... 哇賽。這個謠言使得我有機會補充上次的文章。世界大賽冠軍得主費城人隊還有一個威脅，也就是他們的 Chase Utley 將會因為臀部的手術而缺陣球季前幾個月。費城人隊似乎也認知到這個威脅，所以他們正在想辦法把 Mark DeRosa 交易過來，他們可能會靠著一個三方交易來入手 DeRosa，而同時間讓小熊得到 Jake Peavy。弱點：小熊隊的牛棚去年只能勉強用及格來形容，</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/4605607016645504422/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=4605607016645504422&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/4605607016645504422'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/4605607016645504422'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2008/12/swot-analysis-nl-central.html' title='SWOT Analysis - NL Central'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-4605103862851469682</id><published>2008-12-09T11:33:00.000-08:00</published><updated>2008-12-20T22:58:07.228-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Baseball Analysts'/><title type='text'>SWOT Analysis - NL East</title><summary type='text'>Patrick Sullivan @ Baseball Analysts隨著冬季會議的展開，我們決定開始一區一區的檢視每個球隊在這個關頭球隊隊型整理得如何。我不想要把大家搞得像在上商業院一樣，不過我們還是決定用 SWOT 分析法來建構這個系列的文章。PS: SWOT = Strengths、Weaknesses、Opportunities、Threats今天，我們從國聯東區開始。Philadelphia Phillies優勢：牛棚 2008 年時表現得可圈可點，而目前看起來明不會有太大的變動。Ryan Madson 擔任 Brad Lidge 的 setupman，就算不管其他人可能會出現的滑落，也可以讓他們戰力十分堅強。如果他們解決左外野手的問題，攻擊方面也會保持在絕佳的狀態。在防守上，費城人隊在 Defensive Efficiency 指標上排名國聯第六，如果 Pat </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/4605103862851469682/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=4605103862851469682&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/4605103862851469682'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/4605103862851469682'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2008/12/swot-analysis-nl-east.html' title='SWOT Analysis - NL East'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-1688139129381634465</id><published>2008-12-07T09:50:00.000-08:00</published><updated>2008-12-20T22:58:53.322-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='MLB.com'/><title type='text'>Maddux to announce retirement Monday</title><summary type='text'>Four-time Cy Young ending career ranked eighth with 355 winsBy Carrie Muskat / MLB.com他最好的球路是控制得很好的快速球。他並不會想用蠻力來凌駕打者，只是讓他們永遠覺得困惑。而現在，所有的打者總算可以喘口氣了。四度賽揚獎得主 Greg Maddux 要退休了。這個體型修長，球季結束後長住在拉斯維加斯的右投手，明天（2008/12/08）中午十一點半，應該會在冬季會議舉辦地 Bellagio 飯店的記者會中宣布他將退休的消息。然後，他可能會去打個十八洞吧。在四月將滿四十三歲的 Maddux，在生涯勝投排行榜上以三百五十五場勝投名列第八，比 Roger Clemens 多了一勝。退休的消息是由他的經紀人 Scott Boras 辦公室傳出來的。在十一月的時候，Scott Boras 提到 Maddux </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/1688139129381634465/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=1688139129381634465&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/1688139129381634465'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/1688139129381634465'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2008/12/maddux-to-announce-retirement-monday.html' title='Maddux to announce retirement Monday'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/STwcuG9g6HI/AAAAAAAAAjc/CrU0Gm7t8eI/s72-c/Maddux1207.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-2984286760266374762</id><published>2008-12-06T12:13:00.000-08:00</published><updated>2008-12-20T22:59:08.852-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='MLB.com'/><title type='text'>Smoltz impresses in rehab performance</title><summary type='text'>Veteran throws off mound for first time since June shoulder surgeryBy Mark Bowman / MLB.com無論什麼時候，當勇士隊在討論他們下一季的預測先發陣容時，他們總不會忘記隊上可以有 John Smoltz 和 Tom Glavine。事實上，更精確的說法是勇士隊的如意算盤是希望這兩個球隊的標誌都能健康的一起為球團再貢獻一個球季。這兩位老投手，分別接受了使他們不能完成上個球季比賽的手術，而現在也都展現出他們正期待下次上投手丘的機會。當 Glavine 上個禮拜才剛開始進行傳接球時，Smoltz 已經持續的進行了一個月的傳接球，而且在禮拜五的下午，他在 Bobby Cox 和投手教練 Roger McDowell 的關注下，在投手丘上試投了幾球。Cox 說：「John Smoltz 今天表現得非常好！</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/2984286760266374762/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=2984286760266374762&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/2984286760266374762'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/2984286760266374762'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2008/12/smoltz-impresses-in-rehab-performance.html' title='Smoltz impresses in rehab performance'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/STrnsi4Qs4I/AAAAAAAAAjM/FHRXJdKxc58/s72-c/Smoltz1206.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-5747778319666991039</id><published>2008-12-06T11:33:00.002-08:00</published><updated>2008-12-24T14:17:02.490-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Trash Talk'/><title type='text'>I am back</title><summary type='text'>消失了兩年，應該沒人再看這個網誌了吧 XD希望這次能一直做下去 .... 只能說希望工作不會太忙 XD</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/5747778319666991039/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=5747778319666991039&amp;isPopup=true' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/5747778319666991039'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/5747778319666991039'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2008/12/i-am-back.html' title='I am back'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-116461228549912745</id><published>2006-11-26T23:09:00.000-08:00</published><updated>2008-12-24T14:16:53.632-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Trash Talk'/><title type='text'>AT&amp;T Park -- Home of the Giants</title><summary type='text'>來美國已經一個月了，就在離舊金山車程約四十分鐘的 San  Jose  工作。雖然是在球季末的現在，還是一直想要去附近的兩個棒球場看看。今天終於跑到 AT&amp;T Park 了。雖然天公不作美，不過感覺還是不錯的啦！從 101 上遠眺PT&amp;T Park.這裡是dugout，從這邊看出去感覺也很特別喔。到球場草地上了，雖然在下雨，還是要擺個Pose.客隊球員的休息室，裡面有一個門板上有搬家的那一年所有到巨人球場比賽的球員的簽名。道奇和巨人的在中間，其他球隊的球員散落各地走道上的一個壁畫，覺得畫得很讚。幫忙照相的同伴也照得不錯。球場內部的另一個角度。猜看看遠方那個小銅像是誰？It's where the "Splashes" go.媒體採訪室。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/116461228549912745/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=116461228549912745&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/116461228549912745'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/116461228549912745'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2006/11/att-park-home-of-giants.html' title='AT&amp;T Park -- Home of the Giants'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-114768072876225405</id><published>2006-05-14T23:07:00.000-07:00</published><updated>2008-12-24T14:16:43.640-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Baseball Analysts'/><title type='text'>The Art of Pitching</title><summary type='text'>By Rich Lederer / Baseball Analysts"You only need two pitches. The one the hitter's looking for, and the one he's not."-- Warren Edward Spahn，1930 年之後最多勝的投手（W-L : 363-245）現在看也許還不準，但是 Tom Glavine 目前在國聯以 1.94 分的自責分率領先群雄。嗯，這並不是這位左投手拿下賽揚獎的 1991 年或是 1998 年。那兩年裡他都拿了二十勝，而且防禦率大概是 2.50。再兩局生涯總局數就到達四千局的 Glavine 目前拿下共 279 勝，在聯盟平均防禦率一直大於四的環境下拿下 3.43 防禦率的成績。他拿下兩座賽揚獎，而且在 2000 年時被 TSN 選為國聯最佳投手。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/114768072876225405/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=114768072876225405&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114768072876225405'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114768072876225405'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2006/05/art-of-pitching.html' title='The Art of Pitching'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-114767203868990027</id><published>2006-05-14T20:04:00.000-07:00</published><updated>2008-12-24T14:16:34.762-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='The Hardball Times'/><title type='text'>The Truth About the Grounder</title><summary type='text'>by David Gassko / The Hardball Times看起來滾地球投手忽然成為棒球裡最熱門的當紅炸子雞。隨著棒球數據學家們發現把球留在場內的重要性之後（這並不是在說以前不知道這很重要，程度不一樣就是了），再加上這和滾地球的強烈關連性，滾地球投手變成大家都搶著要，而且也被寄予高度的期望。隨著許多網站開始把小聯盟投手的滾飛比也列入數據追縱的對象之後，有些擅長讓對手擊出滾地球的投手就開始得到與他們的數據或是能力相比顯然過高的評價。從某些方面來說，那還是正確的。Hardball Times 向 Baseball Info Solutions 購買了被擊出的球的資料是因為我們相信這筆資料在未來分析棒球時會有很重要的地位。這些資料裡不會參雜有運氣的成份，因此也比較可靠，特別是在樣本數不夠多時。特別是小聯盟的球員，他們通常沒有很多過去的記錄，再加上他們有限的職業生涯以及較短的賽季，</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/114767203868990027/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=114767203868990027&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114767203868990027'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114767203868990027'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2006/05/truth-about-grounder.html' title='The Truth About the Grounder'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-114705206846600016</id><published>2006-05-07T18:29:00.000-07:00</published><updated>2008-12-24T14:16:24.503-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='The Hardball Times'/><title type='text'>Top 50 Prospects of 2006: 1-5</title><summary type='text'>by Aaron Gleeman / The Hardball Times5) Jeremy Hermida, Florida MarlinsPosition: Right Field | Bats: Left | DOB: 1/30/1984 | Career StatsYEAR   LVL    AB    AVG    OBP    SLG   HR   XBH   BB    SO2003     A   468   .284   .387   .393    6    34   80   1002004     A   340   .297   .377   .441   10    28   42    732005    AA   386   .293   .457   .518   18    49  111    89       MLB    41   .293   </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/114705206846600016/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=114705206846600016&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114705206846600016'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114705206846600016'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2006/05/top-50-prospects-of-2006-1-5.html' title='Top 50 Prospects of 2006: 1-5'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-114671091223216054</id><published>2006-05-03T19:41:00.000-07:00</published><updated>2008-12-24T14:16:14.241-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='The Hardball Times'/><title type='text'>Top 50 Prospects of 2006: 6-10</title><summary type='text'>by Aaron Gleeman / The Hardball Times10) Brandon Wood, Los Angeles AngelsPosition: Shortstop | Bats: Right | DOB: 3/2/1985 | Career StatsYEAR   LVL    AB    AVG    OBP    SLG   HR   XBH   BB    SO2003     R    78   .308   .349   .462    0    10    4    15         R   162   .278   .348   .475    5    20   16    482004     A   478   .251   .322   .404   11    46   46   1172005     A   536   .321   </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/114671091223216054/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=114671091223216054&amp;isPopup=true' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114671091223216054'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114671091223216054'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2006/05/top-50-prospects-of-2006-6-10.html' title='Top 50 Prospects of 2006: 6-10'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-114663006351434070</id><published>2006-05-02T21:14:00.000-07:00</published><updated>2008-12-24T14:15:23.680-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='The Hardball Times'/><title type='text'>Top 50 Prospects of 2006: 11-15</title><summary type='text'>by Aaron Gleeman / The Hardball Times15) Lastings Milledge, New York MetsPosition: Center Field | Bats: Right | DOB: 4/5/1985 | Career StatsYEAR  LVL   AB   AVG   OBP   SLG  HR  XBH  BB   SO2004    A  261  .337  .399  .579  13   36  17   53        A   81  .235  .319  .432   2   10   9   212005    A  232  .302  .385  .418   4   19  19   41       AA  193  .337  .392  .487   4   21  14   47Lastings </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/114663006351434070/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=114663006351434070&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114663006351434070'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114663006351434070'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2006/05/top-50-prospects-of-2006-11-15.html' title='Top 50 Prospects of 2006: 11-15'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-114655772042259256</id><published>2006-05-02T01:09:00.000-07:00</published><updated>2008-12-24T14:15:15.282-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='The Hardball Times'/><title type='text'>Top 50 Prospects of 2006: 16-20</title><summary type='text'>by Aaron Gleeman / The Hardball Times20) Matt Cain, San Francisco GiantsPosition: Starter | Throws: Right | DOB: 10/1/1984 | Career StatsYEAR   LVL   G  GS     IP   ERA    H  HR   SO  BB2003     A  14  14   74.0  2.55   57   5   90  242004     A  13  13   72.2  1.86   58   5   89  17        AA  15  15   86.0  3.35   73   7   72  402005   AAA  26  26  145.2  4.39  118  22  176  73       MLB   7   </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/114655772042259256/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=114655772042259256&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114655772042259256'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114655772042259256'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2006/05/top-50-prospects-of-2006-16-20.html' title='Top 50 Prospects of 2006: 16-20'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-114601932107321888</id><published>2006-04-25T19:37:00.000-07:00</published><updated>2008-12-24T14:15:06.101-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='The Hardball Times'/><title type='text'>Top 50 Prospects of 2006: 21-25</title><summary type='text'>by Aaron Gleeman / The Hardball Times25) Conor Jackson, Arizona DiamondbacksPosition: First Base | Bats: Right | DOB: 5/7/1982 | Career StatsYEAR   LVL    AB    AVG    OBP    SLG   HR   XBH   BB    SO2003     A   257   .319   .410   .533    6    42   36    412004     A   258   .345   .438   .562   11    32   45    36        AA   226   .301   .367   .456    6    21   24    362005   AAA   333   </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/114601932107321888/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=114601932107321888&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114601932107321888'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114601932107321888'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2006/04/top-50-prospects-of-2006-21-25.html' title='Top 50 Prospects of 2006: 21-25'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-114569114620023661</id><published>2006-04-22T00:25:00.000-07:00</published><updated>2008-12-24T14:14:55.190-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='The Hardball Times'/><title type='text'>Top 50 Prospects of 2006: 26-30</title><summary type='text'>by Aaron Gleeman / The Hardball Times30) Jarrod Saltalamacchia, Atlanta BravesPosition: Catcher | Bats: Switch | DOB: 5/2/1985 | Career StatsYEAR   LVL    AB    AVG    OBP    SLG   HR   XBH   BB    SO2003     R   134   .239   .382   .396    2    15   28    332004     A   323   .272   .348   .437   10    31   34    832005     A   459   .314   .394   .519   19    55   57    99在 2003 年第一輪時選入的佛羅里達高中生</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/114569114620023661/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=114569114620023661&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114569114620023661'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114569114620023661'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2006/04/top-50-prospects-of-2006-26-30.html' title='Top 50 Prospects of 2006: 26-30'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-114551640566969968</id><published>2006-04-19T23:51:00.000-07:00</published><updated>2008-12-24T14:14:46.999-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='The Hardball Times'/><title type='text'>Top 50 Prospects of 2006: 31-35</title><summary type='text'>by Aaron Gleeman / The Hardball Times35) Jason Kubel, Minnesota TwinsPosition: Right Field | Bats: Left | DOB: 5/25/1982 | Career StatsYEAR  LVL   AB   AVG   OBP   SLG  HR  XBH  BB   SO2003    A  420  .298  .361  .400   5   29  48   542004   AA  138  .377  .453  .667   6   24  19   19      AAA  350  .343  .398  .560  16   44  34   40      MLB   60  .300  .358  .433   2    4   6    9Jason Kubel 在 </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/114551640566969968/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=114551640566969968&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114551640566969968'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114551640566969968'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2006/04/top-50-prospects-of-2006-31-35.html' title='Top 50 Prospects of 2006: 31-35'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-114532760873032059</id><published>2006-04-17T19:31:00.000-07:00</published><updated>2008-12-24T14:14:38.365-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='The Hardball Times'/><title type='text'>Top 50 Prospects of 2006: 36-40</title><summary type='text'>by Aaron Gleeman / The Hardball Times40) Anibal Sanchez, Florida MarlinsPosition: Starter | Throws: Right | DOB: 2/27/1984 | Career StatsYEAR   LVL    G   GS     IP    ERA    H  HR   SO   BB2004     A   15   15   76.1   1.77   43   3  101   292005     A   14   14   78.2   2.40   53   7   95   24        AA   11   11   57.1   3.45   53   5   63   16把 Josh Beckett 和 Mike Lowell 送到紅襪隊的交易中所得到的 Anibal </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/114532760873032059/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=114532760873032059&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114532760873032059'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114532760873032059'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2006/04/top-50-prospects-of-2006-36-40.html' title='Top 50 Prospects of 2006: 36-40'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-114500336111314254</id><published>2006-04-14T00:06:00.000-07:00</published><updated>2008-12-24T14:14:27.045-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='The Hardball Times'/><title type='text'>Run Slowly And Carry A Big Bat</title><summary type='text'>by Craig Burley / The Hardball TimesApril 13, 2006我想我一直都知道 Bengie Molina 跑得很慢。身為棒球迷，又住在一個球隊在美聯打球的城市，我跟 Molina 認識已經有一段時間了，我很感謝他為天使隊所做一貢獻。同樣的，我也知道他的速度真的很慢，像牛在拉一樣。但真的有這麼慢嗎？上個禮拜，我看到兩個場景，一直到現在我還不敢相信那是我所熱愛的球隊的捕手。我看到 Russ Adams 在二壘上有 Molina 的時候打了一個非常漂亮的短打，球滾到三壘旁時才被 Scott Kazmir 接到，然後他把球傳向三壘，而 Molina 這時候還離三壘有十英呎遠。兩局之後，Molina 打了一個漂亮的右外野平飛球，而且守右外野的是慢動作的 Russell Branyan -- 對大部份的打者來說這會是他們拼成三壘安打的好時機 -- </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/114500336111314254/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=114500336111314254&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114500336111314254'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114500336111314254'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2006/04/run-slowly-and-carry-big-bat.html' title='Run Slowly And Carry A Big Bat'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-114497857145614710</id><published>2006-04-13T18:29:00.000-07:00</published><updated>2008-12-24T14:13:55.789-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='The Hardball Times'/><title type='text'>Top 50 Prospects of 2006: 41-45</title><summary type='text'>by Aaron Gleeman / The Hardball Times45) Brian Anderson, Chicago White SoxPosition: Center Field | Bats: Right | DOB: 3/11/1982 | Career StatsYEAR   LVL    AB    AVG    OBP    SLG   HR   XBH   BB    SO2003     R    49   .388   .492   .592    2     5    9    102004     A   254   .319   .394   .531    8    34   29    44        AA   185   .270   .346   .416    4    16   19    302005   AAA   448   </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/114497857145614710/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=114497857145614710&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114497857145614710'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114497857145614710'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2006/04/top-50-prospects-of-2006-41-45.html' title='Top 50 Prospects of 2006: 41-45'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-114483804215774250</id><published>2006-04-12T03:27:00.000-07:00</published><updated>2008-12-24T14:13:45.725-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='The Hardball Times'/><title type='text'>Top 50 Prospects of 2006: 46-50</title><summary type='text'>by Aaron Gleeman / The Hardball TimesProspect (pra spekt) - nounSomething expected; a possibility.在介紹新秀之前，我要先談幾句關於我的排名。要能進入這份排名，球員必須要滿足被選為年度最佳新人的上場時間門檻，而且不能超過服務時間的門檻。這表示一個新秀在大聯盟裡的打數必須少於 130 個，或是投球局數不能超過五十局。也就是說，Felix Hernandez 或是 B.J Upton 不會在列表中。另外，我不會排那些還沒，或是不會在小聯盟或是 AFL 裡出賽的球員，像是 Justin Upton 或是 Kenji Johjima。我沒有一組確定的公式來評估這些球員的排名，不過有三個關鍵因素是一定會看的：年齡和競爭程度：在多數的情形下，一個 20 歲而在 2A 表現尚可的新秀會比一個 25 </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/114483804215774250/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=114483804215774250&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114483804215774250'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114483804215774250'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2006/04/top-50-prospects-of-2006-46-50.html' title='Top 50 Prospects of 2006: 46-50'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-114471906297727767</id><published>2006-04-10T18:24:00.000-07:00</published><updated>2006-04-10T18:31:03.000-07:00</updated><title type='text'>Mailbag: Will it be Jurries or Jordan?</title><summary type='text'>By Mark Bowman / MLB.com長年來一直擔任左外野手的 Brian Jordan 在春訓裡開始練習守一壘 (John Raoux/AP)你認為誰會成為球隊的一份子呢？James Jurries 還是 Brian Jordan？首先我要說的是 Jurries 已經盡了一切的努力來證明自己已經準備好要在大聯盟比賽了。從來沒有人懷疑過他的攻擊能力，而他的防守能力在他全力改進之下已經至少不會是在一壘的黑洞了。但是我們的 Bobby Cox 總是喜歡留用像是 Jordan 這樣的老將，只要他們在場上和在球隊上都還能貢獻出自己的能力。就像沒人會懷疑 Jurries 的打擊能力一樣，也沒有人能懷疑 Jordan 帶領球隊的能力。但當然我們有足夠的原因去懷疑這位三十九歲的老將還能不能在場上好好打球。Jordan 動完手術的膝蓋看起來是還健康，而他肯定在防守上也還堪用。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/114471906297727767/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=114471906297727767&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114471906297727767'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114471906297727767'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2006/04/mailbag-will-it-be-jurries-or-jordan.html' title='Mailbag: Will it be Jurries or Jordan?'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-114465054010138533</id><published>2006-04-09T23:22:00.000-07:00</published><updated>2006-04-09T23:29:06.010-07:00</updated><title type='text'>Mailbag: Will Giles run more?</title><summary type='text'>By Mark Bowman / MLB.com勇士隊的二壘手 Marcus Giles 在 2005 年共盜壘成功 16 次。(John Raoux/AP)Marcus Giles 有辦法彌補因為 Rafael Furcal 離開而損失的盜壘數嗎？如果你是在問 Giles 以前有沒有單季盜過四十次壘，那答案可能是沒有，但是他會用自己的方法來為勇士隊的中心打者製造出夠多的打點機會。Giles 沒有 Furcal 的速度，但是他還是一個還不錯的盜壘者。他的生涯記錄裡在 67 次的盜壘嘗試中成功了 50 次，而今年他將擔任開路先鋒，應該會有更多的機會來證明自己的能力。也有很多時候 Giles 不需要找機會去盜二壘。當他在 2003 年和 2005 年球季時，他打出了在國聯排名第二的二壘打數。他具有攻擊性的打擊方式，而且也有能力把球打到右外野和空隙，</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/114465054010138533/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=114465054010138533&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114465054010138533'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114465054010138533'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2006/04/mailbag-will-giles-run-more.html' title='Mailbag: Will Giles run more?'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-114437515344076335</id><published>2006-04-06T18:56:00.000-07:00</published><updated>2006-04-06T19:05:35.463-07:00</updated><title type='text'>Offseason Rankings: Top Third (3)</title><summary type='text'>by Ben Jacobs / The Hardball Times3. Oakland Athletics運動家隊在前一個冬天裡做了足夠的動作，今年只要找來少數幾個自由球員，就足以讓他們在今年開幕之前就成為奪冠的熱門球隊。不過他們並沒有這樣做，相反的，他們積極的做了三個交易，讓他們在今年變得更強更有機會拿下分區冠軍。第一個大動作是用三年兩千一百三十七萬五千元的合約簽下 Esteban Loaiza。用運動家隊的預算來看，這個數字看起來很龐大，但是考慮到 Loaiza 應該至少會投出平均水準（甚至更好），而且很有可能會投超過兩百局，這個價碼就很合理。雖然因為運動家隊已經有五個先發投手，這看起來可能不是絕對必要，但是再考慮到 Joe Blanton/Kirk Saarloos 的三振率，他們可能沒辦法複製去年的成績，簽來 Loaiza 應該是明智之舉。運動家隊用 Andre Ethier </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/114437515344076335/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=114437515344076335&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114437515344076335'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114437515344076335'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2006/04/offseason-rankings-top-third-3.html' title='Offseason Rankings: Top Third (3)'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-114431400071663628</id><published>2006-04-06T01:46:00.000-07:00</published><updated>2006-04-06T02:00:00.746-07:00</updated><title type='text'>Offseason Rankings: Top Third (2)</title><summary type='text'>by Ben Jacobs / The Hardball Times7. New York Mets和藍鳥隊一樣，大都會隊是另一支在冬天裡有顯著進步的球隊，但是他們花了怎樣的代價呢？大都會隊似乎是國聯東區（甚至是整個國聯）中最有天份的球隊，但是他們整個農場系統都已經枯竭，而整支球隊則是偏老、偏貴而且不知道為什麼總是容易受傷。只要保持健康，Billy Wagner 一定能給大都會隊帶來不少幫助。但是給後援投手一紙長達四年金額高達四千三百萬的合約只能說是荒唐，特別是一個年紀已經三十四歲而且過去六年裡有兩年都因為受傷而長時間沒辦法上場。除了用兩年兩百二十萬的合約簽下 Julio Franco 之外，Wagner 是大都會隊今年在自由市場裡唯一的成果，他們其他的球員都是從交易中得到的。他們和馬林魚隊交易，送出了五個球員（Yusmeiro Petit、Mike Jacobs、Grant </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/114431400071663628/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=114431400071663628&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114431400071663628'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114431400071663628'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2006/04/offseason-rankings-top-third-2.html' title='Offseason Rankings: Top Third (2)'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-114413456784185234</id><published>2006-04-03T23:59:00.000-07:00</published><updated>2006-04-04T00:09:27.866-07:00</updated><title type='text'>Mailbag: Could Andruw pass Aaron?</title><summary type='text'>By Mark Bowman / MLB.comAndruw Jones 是史上第四年輕達成三百支全壘打紀錄的球員(Ben Platt/MLB.com)有許多人談到 Hank Aaron 的紀錄正面臨著 Barry Bonds 和 Alex Rodriguez 的威脅，而我認為如果 Andruw Jones 能夠持續 2005 年的表現，他也有機會挑戰這個紀錄。你認為這有可能發生嗎？如果你想到 Jones 在四月才要歡渡他的 29 歲生日，當然會覺得答案是肯定的。去年他成為史上第四年輕達到 300 支全壘打的球員，而在他職業生涯結束之前，他還有機會打出幾個超過五十支全壘打的球季。在去年擊出全聯盟最佳的 51 支全壘打之前，Jones 從來沒有在單季擊出超過三十六支全壘打。但是他在 2000 年到 2004 年平均每年擊出 34 支全壘打。Jones 目前生涯共有三百零一支全壘打，離 </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/114413456784185234/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=114413456784185234&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114413456784185234'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114413456784185234'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2006/04/mailbag-could-andruw-pass-aaron.html' title='Mailbag: Could Andruw pass Aaron?'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-114396653853360350</id><published>2006-04-02T00:20:00.000-08:00</published><updated>2006-04-02T00:28:58.556-08:00</updated><title type='text'>Offseason Rankings: Top Third (1)</title><summary type='text'>by Ben Jacobs / The Hardball Times  15. Texas Rangers 嗯，放心，我沒打錯字。我越仔細看，我越搞不懂為什麼我把遊騎兵隊放在這一組。所以，雖然現在應該是講排名最高的十隊，我還是把他們放在第十五名。也就是說，請你翻到前一篇文章，把第十一到第十五名的球隊排名往前移一名。基本上，遊騎兵隊做了一個對他們有幫助的交易，一個可能會有幫助的交易，還有一個不會有幫助的。另一個交易則是現在應該會有點幫助，但是在一切確定之前則是會有些傷害的。有幫助的那個顯然是把 Brad Wilkerson 弄來的交易。遊騎兵隊擺脫了 Alfonso Soriano 和他將在仲裁中拿到的一千萬元合約，而他們得到的 Wilkerson（一個即使打得沒有 Soriano 好，也不會比較差的打者，而且只要四百萬）以及 Terrmel Sledge 和 Armando </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/114396653853360350/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=114396653853360350&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114396653853360350'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114396653853360350'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2006/04/offseason-rankings-top-third-1.html' title='Offseason Rankings: Top Third (1)'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-114396337363918009</id><published>2006-04-01T23:27:00.000-08:00</published><updated>2006-04-01T23:36:13.660-08:00</updated><title type='text'>Offseason Rankings: Middle Third (3)</title><summary type='text'>by Ben Jacobs / The Hardball TimesMarch 03, 2006  13. San Diego Padres 教士隊今年很奇怪。他們做了兩筆看起來很聰明的交易，兩筆看起來笨到家的交易，還有兩個看起來一點也沒用的交易。聰明的交易是放棄掉 Xavier Nady（他看起來最多只能成為第四外野手）而弄來了 Mike Cameron（他在最佳狀態下是中外野金手套獎得主加三十支全壘打）。還有把 Adam Eaton、Akinori Otsuka 和 Billy Killian 交易出去換回來 Chris Young、Adrian Gonzalez 和 Terrmel Sledge。Young 二十六歲，生涯 ERA+ 是 106，而 Eaton 目前 28 歲，過去五年最佳的 ERA+ 是 97。Otsuka 在第一年到大聯盟擔任後援投手表現絕佳，</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/114396337363918009/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=114396337363918009&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114396337363918009'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114396337363918009'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2006/04/offseason-rankings-middle-third-3.html' title='Offseason Rankings: Middle Third (3)'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-114343633450335320</id><published>2006-03-26T20:27:00.000-08:00</published><updated>2006-03-26T21:12:14.530-08:00</updated><title type='text'>Offseason Rankings: Middle Third (2)</title><summary type='text'>by Ben Jacobs / The Hardball Times  17. Atlanta Braves 因為我寫太多關於馬林魚隊的事了，所以我試著把這部份縮短一點。簡單來說，勇士隊有兩個大問題。首先是他們失去了長年擔任投手教練的 Leo Mazzone，他一直以來都被認為對於勇士隊長年來在陣容岌岌可危時還能稱霸分區有著莫大的貢獻。另一個問題是游擊區的降級，從 Rafael Furcal 變成 Edgar Renteria。前者是 28 歲的游擊手，前三年的 OPS+ 分別是 109、96 和 100；後者則是三十歲，前兩年的 OPS+ 分別是 90 和 91，而三年前的 131 OPS+ 現在看起來像是運氣好的表現。降級唯一的好處是省下一筆錢，為了省下這筆錢，勇士隊必須付出他最好的新秀 Andy Marte。除此之外，勇士隊把 Johnny Estrada（</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/114343633450335320/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=114343633450335320&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114343633450335320'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114343633450335320'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2006/03/offseason-rankings-middle-third-2.html' title='Offseason Rankings: Middle Third (2)'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-114302055526036924</id><published>2006-03-22T01:31:00.000-08:00</published><updated>2006-03-22T01:42:35.286-08:00</updated><title type='text'>Offseason Rankings: Middle Third (1)</title><summary type='text'>by Ben Jacobs / The Hardball Times20. Washington Nationals國民隊做了這個冬天最糟的交易之一，他們用年薪大約四百萬，今年二十八歲的 Brad Wilkerson 加上另外兩個選手（Terrmel Sledge、Armando Galarraga）換來 Alfonso Soriano 這名年薪一千萬、三十歲的二壘手。如果只看 Wilkerson 和 Soriano 的話，可能還會爭論一下要誰是比較好的選擇。Soriano 在 2002 及 2003 年時在紐約洋基隊，打得非常好，但是 2004 年時因為上壘率狂降而只有 98 OPS+ 的成績，去年也只有略好（110 OPS+）。Wilkerson 在過去的四年裡有兩年打得很棒，最糟的一年是去年（104 OPS+，上壘率 .351）。這兩名選手的生涯 OPS+ 都是 111，不過 </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/114302055526036924/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=114302055526036924&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114302055526036924'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114302055526036924'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2006/03/offseason-rankings-middle-third-1.html' title='Offseason Rankings: Middle Third (1)'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-114282000638997143</id><published>2006-03-19T17:52:00.000-08:00</published><updated>2006-03-19T18:00:06.580-08:00</updated><title type='text'>Offseason Rankings: Bottom Third (3)</title><summary type='text'>by Ben Jacobs / The Hardball Times24. Pittsburgh Pirates我想，知道有些事永遠不會改變可能是一件令人開心的事。在過去的十年裡，海盜隊平均拿下 71.2 場的勝利，最多是 79 場，最少也有 62 勝。他們今年應該會再繼續保持在這樣的範圍裡，因為他們再度決定把過多的錢花在那些對他們爭冠沒什麼幫助的老將，而這些老將，當然，如果他們要重建的話，更是派不上用場。去年，他們去弄來了 Redman、Matt Lawton 和 Benito Santiago。今年，他們則是簽了 Roberto Hernandez（兩百七十五萬）、Jeromy Burnitz（六百七十萬）和 Joe Randa（四百萬），然後交易來了總價八百五十萬的 Casey。為了要扣下一些薪資空間，他們把 Redman 送到皇家隊，省下了四百萬。所以對去年贏了 67 </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/114282000638997143/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=114282000638997143&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114282000638997143'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114282000638997143'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2006/03/offseason-rankings-bottom-third-3.html' title='Offseason Rankings: Bottom Third (3)'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-114256829879071507</id><published>2006-03-16T19:54:00.002-08:00</published><updated>2006-03-19T17:52:31.146-08:00</updated><title type='text'>Offseason Rankings: Bottom Third (2)</title><summary type='text'>by Ben Jacobs / The Hardball Times27. Detroit Tigers底特律過去幾年的問題在於，即使他們那些高風險的交易行動的確得到了一些好處，對老虎隊來說還是不足以讓他們成為有實力爭冠的強隊，然後他們必須把那些球員繼續放在球員名單上，禱告這些人不會在隔年突然受傷或是表現掉到谷底。在 2003 年老虎隊打出四十三勝一百一十九敗的成績之後，他們簽下了 Ivan Rodriguez 這名又老又容易受傷的捕手，而且還給了他四年約。他在 2004 年打出 135 OPS+ 的成績，讓老虎隊比前一年多贏了 29 場比賽。問題是這樣的大幅進步之後，他們的成績還是遠遠的不到五成勝率。另一個問題是 Rodriguez在隔年沒辦法繼續保持這樣的產能，他在 2005 年的 OPS+ 只有 94。在 2004 年球季結束之後，老虎隊用兩年約簽下了 Troy Percival，</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/114256829879071507/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=114256829879071507&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114256829879071507'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114256829879071507'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2006/03/offseason-rankings-bottom-third-2.html' title='Offseason Rankings: Bottom Third (2)'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-114248736088248487</id><published>2006-03-15T21:28:00.000-08:00</published><updated>2006-03-15T21:36:00.913-08:00</updated><title type='text'>Offseason Rankings: Bottom Third (1)</title><summary type='text'>by Ben Jacobs / The Hardball Times去年我在三篇文章裡分別排出了三十支球隊在球季結束後交易動作的排名。我從許多不同意我的看法的球迷身上收到許多用詞相當憤怒的電子郵件，包括一名底特律的球迷，他還跟我賭二十元，賭老虎隊會勝率過半，但是最後在他們以七十一勝九十一敗結束了球季之後並沒有付錢。這讓我覺得很有趣，所以我決定今年要再來一次。今年的這段期間更是有趣，因為除了每年都有的自由球員活動之外，還多了一大堆的交易活動。在這段時間裡一共有將近五十起的交易定案，這表示每支球隊平均會牽扯到三起交易案。這同時也表示有很多球員換到新球隊，也就是說多了很多可以談的事情。嗯，開始吧，下面就是這次的排名，從最差的到最佳的。30. Cincinnati Reds去年紐約洋基隊做了一件絕對愚蠢的事，那就是用每年兩百萬的薪資把 Tony Womack 給簽了下了。他用他的在 329 </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/114248736088248487/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=114248736088248487&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114248736088248487'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114248736088248487'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2006/03/offseason-rankings-bottom-third-1.html' title='Offseason Rankings: Bottom Third (1)'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-114238506972759945</id><published>2006-03-14T17:09:00.000-08:00</published><updated>2006-03-14T17:11:09.753-08:00</updated><title type='text'>Top 20 2006 Sophomores</title><summary type='text'>By Bryan Smith / The Baseball Analysts4. Brian McCann - CYear    Lvl    G   AB   R    H   2B  3B  HR  RBI  BB   SO   Avg   OBP   SLG   OPS2002     Rk   29  100   9   22    5   0   2   11  10   22  .220  .295  .330  .6252003  Low-A  115  424  40  123   31   3  12   71  24   73  .290  .329  .462  .7912004   Hi-A  110  382  44  106   35   0  15   65  31   54  .277  .337  .487  .8242005     AA   48  </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/114238506972759945/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=114238506972759945&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114238506972759945'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114238506972759945'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2006/03/top-20-2006-sophomores.html' title='Top 20 2006 Sophomores'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-114230209283221219</id><published>2006-03-13T18:03:00.000-08:00</published><updated>2006-03-13T18:10:13.690-08:00</updated><title type='text'>A New Way to Measure Strikeout Proficiency</title><summary type='text'>By Rich Lederer / The Baseball Analysts不必是一個數據頭或是球探也知道能投出一堆三振的投手比那些投不出三振的投手來得受歡迎。但是最有價值的問題是：我們用怎樣的方式才能最準確的估算出誰是最擅長三振的投手？曾經有一段時間，我們很單純的看三振總數。這個方式很簡單，而且也證明了是一種評估投手威力的好方法。去年大聯盟的三振王是 Johan Santana，他投出了 238 次三振。Jake Peavy 則是國聯的三振王，共投出 216 次。在 1960 年代，像 Santana 和 Peavy 這樣的投手將會被放在 Topps 的棒球卡上，來彰顯他們在三振數上領先全聯盟的偉大事跡。TOP TEN LEADERS IN STRIKEOUTSJohan Santana     Min     238Jake Peavy         SD     </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/114230209283221219/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=114230209283221219&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114230209283221219'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114230209283221219'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2006/03/new-way-to-measure-strikeout.html' title='A New Way to Measure Strikeout Proficiency'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-114180567583146285</id><published>2006-03-08T00:00:00.000-08:00</published><updated>2006-03-08T00:57:53.256-08:00</updated><title type='text'>Mailbag: How will Francoeur fare?</title><summary type='text'>By Mark Bowman / MLB.comJeff Francoeur 在大聯盟的前十五場比賽打出長打率 .913 的成績，但是在八月一日之後只有 .434你認為 Jeff Francoeur 在他第一個完整的大聯盟球季裡會有怎樣的表現呢？會像是去年那樣在打擊上有亮眼表現，還是會因為投手對他比較熟悉而有些衰退呢？有幾個因素是 Francoeur 去年不用去面對的。首先，他去年以菜鳥的身份打出很漂亮的成績。他要怎麼面對這樣的壓力將會是我們第一個要觀察的問題。另外，現在對手也比較知道該怎麼攻擊他的弱點了。也就是說，他必須要能展現出比較穩定的 plate discipline 以迫使投手投出他能順利擊中的球。也就是說，他必須要能夠和其他成熟的大聯盟球員一樣處理那些壓力，而他必須要在還有點生澀的 22 歲時做到。在這樣的年紀裡，他似乎已經有了一些其他偉大運動員的特質。他能像 Arthur </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/114180567583146285/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=114180567583146285&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114180567583146285'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114180567583146285'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2006/03/mailbag-how-will-francoeur-fare.html' title='Mailbag: How will Francoeur fare?'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-114170857840677545</id><published>2006-03-06T21:10:00.000-08:00</published><updated>2006-03-08T00:15:36.350-08:00</updated><title type='text'>Around the Horn: Bench</title><summary type='text'>Braves counting on young reserves to be clutchBy Mark Bowman / MLB.comWilson Betemit 去年漂亮的填補了因為 Chipper Jones 受傷所出現的漏洞當 Julio Franco 在 2001 球季的最後一個月加入時，勇士隊希望他們已經找到了一個能解決一壘問題的暫時解答。而事實上他們找到的是一個不老的傳奇，一個在之後四年都證明自己是無價之寶的球員。而現在他也離開了，勇士隊的板凳現在充滿了許多年輕的球員，他們將會在球賽末段的重要時刻被叫上來站在打擊區裡發揮自己的實力。在 Franco 加入大都會隊之後，勇士隊一直在找人來填補他所扮演的角色，也就是一個能守一壘的右打者，而且在重要時刻能夠對讓 Bobby Cox 對他的代打能力有信心。進入 2006 年球季時，勇士隊現在最好的板凳球員是 Wilson </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/114170857840677545/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=114170857840677545&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114170857840677545'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114170857840677545'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2006/03/around-horn-bench.html' title='Around the Horn: Bench'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-114161569949528790</id><published>2006-03-05T19:25:00.001-08:00</published><updated>2006-03-06T21:27:54.023-08:00</updated><title type='text'>A Look at Unearned Runs by Pitcher Type</title><summary type='text'>By Rich Lederer / The Baseball Analysts我一直認為滾地球投手比較容易被他身後的隊友的防守失誤影響，因為大部份的守備失誤都發生在滾地球上而不是飛球。就像我高中時代的棒球教練常說的：「球在飛的時候不會有不規則彈跳。」滾地球比較容易造成失誤有三個主要的原因：一、和飛球比，滾地球比較不容易處理的乾淨俐落。二、內野手在處理滾地球的時候比外野手處理飛球相比，更容易出現傳球失誤。三、裁判組會給內野手較高的標準。要說明一下第三點，當內野手傳球到一壘時，如果傳得太低、太高或是方向偏掉，導致打者安全上壘時，他很有可能被記上一個失誤。而另一方面，如果外野手在企圖狙殺跑者的傳球偏掉了，他只有在跑者因此多往前推進壘包時才會被記失誤。如果我長久以來的信念是正確的話，滾地球投手應該會有比飛球投手更多的非責失分。我決定要針對去年的資料分析，看看我的猜測是不是對的。根據 ESPN </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/114161569949528790/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=114161569949528790&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114161569949528790'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114161569949528790'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2006/03/look-at-unearned-runs-by-pitcher-type.html' title='A Look at Unearned Runs by Pitcher Type'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-114138427474425102</id><published>2006-03-03T03:07:00.000-08:00</published><updated>2006-03-03T03:11:15.110-08:00</updated><title type='text'>Mailbag: Who poses the biggest threat?</title><summary type='text'>By Mark Bowman / MLB.comChris Reitsma 已經具備有足以信賴的能力以擔任終結者我知道所有的「專家」都會把大都會隊當成今年奪冠的熱門人選。你認為對勇士隊來說，實際上最大的威脅是哪個球隊呢？在取得捕手 Paul Lo Duca、一壘手 Carlos Delgado 和終結者 Billy Wagner 之後，大都會隊已經把他們三個最大的漏洞用三個升級給補上了。至於費城人隊，他們具有相當強大的攻擊潛力（Chase Utley 在這方面可以說是超級明星）而且將能從對打者有利的環境下取得一些優勢。投手方面，靠著 Brett Myers 和 Jon Lieber，他們的先發投手群前半段能夠給大家一些信心，而那是他們的後援投手所沒辦法提供的。簽下 Wagner 之後，大都會隊簽下右投 Duaner Sanchez 似乎也讓他們的牛棚有進一步的補強。不過和費城人隊一樣，</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/114138427474425102/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=114138427474425102&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114138427474425102'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114138427474425102'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2006/03/mailbag-who-poses-biggest-threat.html' title='Mailbag: Who poses the biggest threat?'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-114126104174438457</id><published>2006-03-01T16:54:00.000-08:00</published><updated>2006-03-01T16:59:00.623-08:00</updated><title type='text'>Around the Horn: Outfielders</title><summary type='text'>Jones, Francoeur and Langerhans inspire superlativesBy Mark Bowman / MLB.com上場六十七次就製造出十三次助殺的 Jeff Francoeur當 John Schuerholz 開始為 1991 年的勇士隊 -- 也就是開始了球隊連續十四屆霸業的那支勇士隊 -- 建構球員名單時，他把重心放在尋找防守好的球員，以便提供他那些充滿天份的投手們足夠的支援。為了使用這套成功的策略，Schuerholz 一直確保他的球隊有首屈一指的中外野手，作為最佳外野組合的基石。無論是 Otis Nixon、Marquis Grissom、Kenny Lofton 或是 Andruw Jones，Schuerholz 找來的中外野手總是提供給他的投手們足夠的協防兩翼的能力，並且能夠做出許多特技般的接殺。而從 Jones </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/114126104174438457/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=114126104174438457&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114126104174438457'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114126104174438457'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2006/03/around-horn-outfielders.html' title='Around the Horn: Outfielders'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-114100485713628242</id><published>2006-02-26T17:41:00.000-08:00</published><updated>2006-02-26T17:47:37.153-08:00</updated><title type='text'>Three-and-Oh</title><summary type='text'>by John Walsh / The Hardball Times在去年紅雀隊對上教士隊的分區冠軍賽第一場裡，Riggie Sanders 在沒有好球三個壞球的狀況下擊出一支滿貫全壘打。我並沒有在電視上看到這球，但是在之後的廣播中聽到這件事。播報員用非常驚喜的語氣說 Sanders「在沒有好球三壞球的狀況下擊出滿貫全壘打！」這讓我開始想知道打者在球數是這樣的狀況下打擊表現大概都是如何。於是我決定觀察 2000 年到 2005 年的大聯盟打者在零好三壞的時候都發生些什麼事，而這在有 retrosheet.org 的豐富資料下並不是件困難的工作建議：我在這邊不會試圖決定在零好三壞時最好的攻擊策略是什麼。這可能是個很有趣的議題，但是我最近的文章都是一些非常繁重的分析，而這個禮拜我想讓日子過得輕鬆一點。如你所看到的，文章裡會有不少數據，但是這些數據不太能用來說服人，而是希望能讓人覺得有趣。嗯，</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/114100485713628242/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=114100485713628242&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114100485713628242'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114100485713628242'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2006/02/three-and-oh.html' title='Three-and-Oh'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-114075107372608785</id><published>2006-02-23T19:14:00.000-08:00</published><updated>2006-02-23T19:17:53.743-08:00</updated><title type='text'>Around the Horn: Middle Infielder</title><summary type='text'>Renteria replaces Furcal as Giles' double-play partnerBy Mark Bowman / MLB.com本文由 denniswtliu@ptt.cc 翻譯，並惠予同意轉載，在此致上感謝之意第一次翻譯，而且剛剛練球被球打到頭，請多多包含Rafael跟Marcus這對搭擋，在過去的幾個球季中對球隊可說是貢獻良多。勇士隊的球迷可以能相信他們在進攻時能在頭兩棒的位置上，激盪出耀眼的火花；在防守時也讓DP變得像喝水一樣容易。今年，勇士將在這對任人信賴、充滿驚奇的搭檔缺一咖的情況下，展開尋求第15年的分區冠軍的旅程。然而，在Edgar的到來，填補Refael離去的空缺，勇士有充分的理由去相信他們仍然擁有最堅強的二游搭檔。「我們不可能找到比Edgar更完美的球員了。」GM John在12/12介紹球隊的新SS時說道。當John這麼說時，他顯然很有信心</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/114075107372608785/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=114075107372608785&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114075107372608785'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114075107372608785'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2006/02/around-horn-middle-infielder.html' title='Around the Horn: Middle Infielder'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-114065915089859527</id><published>2006-02-22T17:36:00.000-08:00</published><updated>2006-02-22T17:45:50.916-08:00</updated><title type='text'>Mailbag: Is Hudson ready for 2006?</title><summary type='text'>By Mark Bowman / MLB.com你認為 Tim Hudson 今年會不會發揮出他全部的實力呢？我對他去年的表現有點失望，除了分區冠軍賽的第四戰之外。其實還有其他幾場比賽和那場一樣精彩。其中一場是四月十八號那天，他對決 Roger Clemens 的時候投了九局無失分，並給了 Ryan Langerhans 在第十二局擊出再見全壘打的機會。那場比賽是我認為去年除了第十八局敗北之外最引人入勝的比賽。而那令人心碎的一役也是由 Hudson 先發投了漂亮的七局，最後卻毀在 Farmsworth 無力守住五分的領先。我不覺得說 Hudson 在勇士隊第一年的成績令人失望是完全不公平的一件事，不過我們也很好奇一件事，要投出比十四勝九敗和防禦率 3.52 好多少，才會讓人覺得那不令人失望。而這就是頂尖運動員所要面臨的宿命。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/114065915089859527/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=114065915089859527&amp;isPopup=true' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114065915089859527'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114065915089859527'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2006/02/mailbag-is-hudson-ready-for-2006.html' title='Mailbag: Is Hudson ready for 2006?'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-114058589332863925</id><published>2006-02-21T21:23:00.000-08:00</published><updated>2006-02-23T19:47:00.103-08:00</updated><title type='text'>Around the Horn: Corner infielders</title><summary type='text'>Jones, LaRoche both have something to prove in 2006By Mark Bowman / MLB.comAfter playing in just 109 games in 2005, Chipper Jones committed himself to an offseason conditioning program. (Gregory Smith/AP)在 2005 年球季剛開始的時候，Chipper Jones 看起來像是以前那個無敵的 Jones。事實上，看起來勇士隊真的看到他們隊上的兩個 Jones 其中之一會打出有可能競逐最有價值球員的球季。當然，在那個時候，沒有人猜得到那會是 Andruw Jones，也沒有人會料到曾經很耐操的 Chipper 會再度受到傷勢的影響，沒辦法打出整個球季都亮眼的表現。去年他只上場打了生涯最少的 </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/114058589332863925/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=114058589332863925&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114058589332863925'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114058589332863925'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2006/02/around-horn-corner-infielders.html' title='Around the Horn: Corner infielders'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-114039918632208487</id><published>2006-02-19T17:30:00.000-08:00</published><updated>2006-02-19T17:36:21.583-08:00</updated><title type='text'>Around the Horn: Catcher</title><summary type='text'>McCann takes over for Estrada as main man behind the plateBy Mark Bowman / MLB.com本文由 Ohshima@ptt.cc 翻譯並惠予答意轉載，感謝Brian McCann從沒在開幕名單過。但是，往另一方面想，在他去年在NLDS第二場把火箭人那球尻的老遠之前他也沒登錄過在季後賽的名單。在經過去年那個令人印象深刻的球季，尤其是那對火箭人那支三分砲之後，McCann讓勇士球團很有信心在未來幾年之內，有機會在捕手這個位置上有很強的戰力。亞特蘭大在這個球季將以McCann作為他們的先發捕手，並且Todd Pratt也準備好將在板凳後補上提供他的老將經驗以及領導能力。就在去年，勇士是以Johnny Estrada跟Eddie Perez作為他們的捕手的。但是McCann不管是在進攻或防守上的產能，都讓勇士隊很放心的交易掉</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/114039918632208487/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=114039918632208487&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114039918632208487'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114039918632208487'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2006/02/around-horn-catcher.html' title='Around the Horn: Catcher'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-114014377615281800</id><published>2006-02-16T18:33:00.000-08:00</published><updated>2008-12-24T14:13:14.243-08:00</updated><title type='text'>Around the Horn: Bullpen</title><summary type='text'>By Mark Bowman / MLB.com如果說 John Smoltz 在他那十分成功的生涯裡有留下什麼缺點的話，那一定是他讓勇士隊的球迷們認為拿下救援就像喝水一樣簡單。在觀賞過 Smoltz 從 2001 年到 2004 年球季裡在終結者的位置上屠宰對手之後，勇士隊的球迷去年回想起那個在第九局時有一個被大家所信任的投手能為球隊把勝利鎖在手上的感覺有多好。試了三次，勇士隊的 Bobby Cox 才終於找到一個能帶到季後賽的可靠終結者。現在，在一月的第三周快到的同時，他還是不知道在 2006 年球季開始時，這個位置將由誰來補上。不過這也不表示今年的後援投手群會比去年的造成更多的麻煩。勇士隊已經在季末的時候為牛棚加添了一些深度，而且 Chris Reitsma 有可能會在終結者的位置上證明自己是可靠的。Cox 說：「如果每個人都健康的話，那我們就沒問題了。」</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/114014377615281800/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=114014377615281800&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114014377615281800'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/114014377615281800'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2006/02/around-horn-bullpen.html' title='Around the Horn: Bullpen'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-113998140715805855</id><published>2006-02-14T21:07:00.000-08:00</published><updated>2006-02-19T17:36:44.063-08:00</updated><title type='text'>Around the Horn: Starting rotation</title><summary type='text'>Smoltz, Hudson lead strong group of starters into '06 seasonBy Mark Bowman / MLB.com在勇士隊進入 2005 年球季的時候，有許多人認為他們的先發投手陣容足以和一九九零年代那個由正值盛年的 Greg Maddux、John Smoltz 和 Tom Glavine 所組成的陣容相提並論。但是這個想法卻因為許多重大的傷病而無法證實。現在，在勇士隊為了 2006 年球季準備的同時，他們也知道今年先發投手陣容中將失去 Mike Hampton。不過只要有 Smoltz 和 Tim Hudson 坐鎮，亞特蘭大將有足夠的理由相信他們將繼續有著全聯盟最佳投手陣容的傳統。勇士隊的 Bobby Cox 說：「我們對於所有的老將都將歸隊感到十分高興，而那些年輕的球員去年也都表現得十分亮眼。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/113998140715805855/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=113998140715805855&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/113998140715805855'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/113998140715805855'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2006/02/around-horn-starting-rotation.html' title='Around the Horn: Starting rotation'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-113954064919793463</id><published>2006-02-09T19:01:00.000-08:00</published><updated>2006-02-09T19:09:16.323-08:00</updated><title type='text'>The 2006 WTNY 10</title><summary type='text'>By Bryan Smith / The Baseball Analysts10. Billy Butler - OF - Kansas City Royals - 20 (AA/AAA)毫無疑問的，會有很多人批評我把 Billy Butler 放在 Alex Gordon 前面列為皇家隊第一新秀的決定。我了解這些批評，而我所能說的就是我認為他的打擊比其他小聯盟裡的球員都更有潛力，也許只會輸給 Brandon Wood。很少有一個十九歲而且在 A+ 及 AA 打球的球員有辦法擊出三十支全壘打。同樣少見的是這個球員還有辦法在這個過程裡拿到四十九次保送，而且打擊率高達三成四零。即使是有像是 High Desert 這樣的場地因素，這樣的事情還是不應該發生的。我以前曾經把他的打擊拿來跟 Jim Thome 和 Carlos Lee 比較，不過看起來有可能我還是低估了 Butler，</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/113954064919793463/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=113954064919793463&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/113954064919793463'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/113954064919793463'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2006/02/2006-wtny-10.html' title='The 2006 WTNY 10'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-113946050647383853</id><published>2006-02-08T20:37:00.000-08:00</published><updated>2006-02-08T20:48:28.313-08:00</updated><title type='text'>2006 WTNY 75: 25-11</title><summary type='text'>By Bryan Smith / The Baseball Analysts25. Andy LaRoche - 3B - Los Angeles Dodgers - 22 (AAA)在 2005 年球季之前，我把 Andy LaRoche 列在我認為會有突破的新秀列表裡。在他的說明文字裡，我提到只要他的打擊率追上他的長打力，那他就會成為大人物。看吧，我也有提到在 2004 年時，他在 South Atlantic League 和 FSL 打球時的 BABIP 都太低了，分別是 .281 和 .247。也就是說，在我的看法裡，他完全是被一種楣運給纏上了。這個理論在 2005 年時被證實是真的，當他的BABIP 正常一點以後，他的打擊率就上揚了。在過去的一年裡，他在 FSL 的 BABIP 大約在 .320 左右，然後在被升級以後，變成大約 .315。所以，如果我堅持我的理論的話，那表示</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/113946050647383853/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=113946050647383853&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/113946050647383853'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/113946050647383853'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2006/02/2006-wtny-75-25-11.html' title='2006 WTNY 75: 25-11'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-113937056336819930</id><published>2006-02-07T19:43:00.000-08:00</published><updated>2006-02-07T20:08:50.363-08:00</updated><title type='text'>2006 WTNY 75: 50-26</title><summary type='text'>By Bryan Smith / Baseball Analysts50. Craig Hansen - RP - Boston Red Sox - 22 (AAA)我想很難找出另一個例子能像這個一樣證明過去五十年中棒球的觀念已經有了大幅度的改變：Craig Hansen 這個後援投手被許多人認為會被選秀會第一個被選中。很明顯的，沒有任何一個位置像後援投手一樣在過去這段時間裡有如此大的變化。終結者被視為重要的資產，而且重要到有許多第一輪的選秀權被拿來選擇終結者。我們已經看到 Ryan Wagner、Chad Cordero 和 Huston Street 在第一輪被選入。Derrick Lutz 和其他的幾個也會在 2006 年選秀第一輪被選走。2005 年選秀會裡的最佳選手是 Craig Hansen，他可能是所有大學終結者裡最有實力的一個。雖然 Hansen </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/113937056336819930/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=113937056336819930&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/113937056336819930'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/113937056336819930'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2006/02/2006-wtny-75-50-26.html' title='2006 WTNY 75: 50-26'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-113927780991781375</id><published>2006-02-06T17:39:00.000-08:00</published><updated>2006-02-06T21:34:04.980-08:00</updated><title type='text'>2006 WTNY 75: 75-51</title><summary type='text'>By Bryan Smith / Baseball Analysts我的新秀名單從今天起跑，進入真正的排名。今天我們從第七十五名介紹到第五十一名，和以往一樣，有任何意見請留下評論。Enjoy!75. Andre Ethier - OF - Los Angeles Dodgers - 24 (AAA)Ethier 在 Arizona State University 的時候完全屬於運動家所喜歡的那種球員，在校園的最後一年裡，拿下了五十二次保送，只被三振三十次。然而，他的問題一直是沒辦法在長打上有所發揮，也因此他注定只能擔任第四外野手或是在 AAA 打球。但是他今年在德州聯盟完全爆發了，展現出他在大學時代從未出現過的力量。不過，運動家隊還是決定在高點將他賣出，用他拿來和道奇隊交換 Milton Bradley。我覺得運動家隊把 Jay Payton 又弄回來是一件很有趣的事，因為與 </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/113927780991781375/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=113927780991781375&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/113927780991781375'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/113927780991781375'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2006/02/2006-wtny-75-75-51.html' title='2006 WTNY 75: 75-51'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-113919571944637337</id><published>2006-02-05T18:56:00.000-08:00</published><updated>2006-02-05T19:24:27.806-08:00</updated><title type='text'>2006 WTNY 75: Honorable Mention</title><summary type='text'>By Bryan Smith / Baseball Analysts隨著冬天即將結束，現在又到了我告訴大家我給新秀的排名的時候了。我們會在下週逐步進行，禮拜五的時候會宣佈前十名。不過，我會在今天先介紹二十五個差點就擠到我的名單裡的球員。我不打算給這些球員排名，所以將由姓名來排序，由 Andrus 排到 Volstad。Enjoy!Elvis Andrus - SS - Atlanta Braves - 17 (A-)兩年前，在我第一次試著要給新秀排名時，我遇到了要怎麼給在十七歲就征服了 Northwest League 的新秀排名的困難，我不一定要這樣做，但是沒記錯的話我給了 Felix Hernandez 第九名的位置。兩年之後他是第二名，而三年之後他說不定已經是有賽揚獎實力的投手了。然而，每產生一個 King Felix，埋藏在後面的就是一堆年輕但是長不出來的小伙子。因此，</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/113919571944637337/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=113919571944637337&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/113919571944637337'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/113919571944637337'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2006/02/2006-wtny-75-honorable-mention.html' title='2006 WTNY 75: Honorable Mention'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-113318741212655043</id><published>2005-11-28T06:16:00.000-08:00</published><updated>2005-11-28T06:33:05.600-08:00</updated><title type='text'>Free Agency Preview (Part Two)</title><summary type='text'>11. Nomar Garciaparra - 31 - SS - 2005: Chicago Cubs283 AVG/.320 OBP/.452 SLG | HR 9 | RBI 30 | 12 BB/24 SO這實在不應該發生的。事實上，Nomar 從來不被人認為會進到自由球員市場之中。在 2000 年擊出 .372 的成績時，Nomar 是新英格蘭區的英雄，跟現在的Tom Brady 等級一樣。他被認為應該要在波士頓待完整個職業生涯。然後，他的手肘受傷了，而且持續的受傷，然後他和之前的他再也不一樣了。他在芝加哥的表現頂多算是中等，而且他的健康狀況使得小熊隊沒辦法看到他的真面目，無論是什麼樣子的。Nomar 不再算是遊擊區的瑰寶，他應該要被移到防守較不吃力的三壘或是左外野。雖然 2005 年的 .342 是生涯最低，他看起來也不太能再度達成 .360 以上的上壘率。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/113318741212655043/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=113318741212655043&amp;isPopup=true' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/113318741212655043'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/113318741212655043'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2005/11/free-agency-preview-part-two.html' title='Free Agency Preview (Part Two)'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-113318632864289890</id><published>2005-11-28T05:31:00.000-08:00</published><updated>2005-11-28T06:14:17.573-08:00</updated><title type='text'>Free Agency Preview (Part One)</title><summary type='text'>By Rich Lederer &amp; Bryan Smith / Baseball Analysts正規賽從四月開打，季後賽在十月上演，而自由球員戰場則是在十一月開戰。是的，棒球的第三節已經準備在這個月啟航了。禮拜四是球員申請成為自由球員的最後一天，球隊不再對球員有完全的協商權。禮拜五時，大約有兩百名球員將完全對三十支球隊開放出價，而球迷們也差不多要開始在火爐旁熱鬧的討論了。今年的自由市場算是還滿不堅強的，真的。除了 Roger Clemens 之外，自由市場上沒有其他的超級巨星。事實上，我們相信只有少於十名球員會是很熱門的洽詢對象。然而，感謝新的衛星轉播合約，每支球隊今年都多了一些錢可以花。而雖然今年的球員實力可能比不上去年的，你還是可以賭他們今年拿到的錢會比去年多一些。在各球隊 GM 在 Indian Wells 碰面的第一天，我們決定開始討論今年冬天的前三十名自由球員。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/113318632864289890/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=113318632864289890&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/113318632864289890'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/113318632864289890'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2005/11/free-agency-preview-part-one.html' title='Free Agency Preview (Part One)'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-113264467748750889</id><published>2005-11-21T23:21:00.000-08:00</published><updated>2005-11-21T23:54:34.220-08:00</updated><title type='text'>Turner Field -- Part Two</title><summary type='text'>很久沒寫東西了，原因很簡單：忙之前因為要出國玩的關係，從八月底開始就固定加班補進度之後公司一些人事的變化以及突如其來的 Bug，讓我回國以後又繼續忙了一陣前幾天認真的算了一下，除了出差和員工旅遊，我從八月底到現在每個禮拜差不多都工作七十個小時。古人為五斗米折腰，我可不想為我賺的這點薪水搞到三十歲之前就過勞死 +Q本來想說默默的讓這個Blog夭折好了，結果看到還是有人把這個沒什麼自我意見的小地方列在推薦表裡，莫名的虛榮心又起來了，哈。Anyway, 以後我會盡量一個禮拜貼兩到三篇的文章，希望大家繼續支持先再把美國行的照片放一些出來吧先來猜猜這位是誰~~噹噹噹，沒錯，就是Warren Spahn。應該大家都猜得出來吧名人堂級左投手還不足以形容他，他可是史上最多勝的左投兩年的防禦率王，八次勝投王（包括1957~1961的連續五年），六十三次完封也是史上左投手第一名。Best Lefty, </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/113264467748750889/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=113264467748750889&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/113264467748750889'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/113264467748750889'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2005/11/turner-field-part-two.html' title='Turner Field -- Part Two'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-112885038975129959</id><published>2005-10-09T02:03:00.000-07:00</published><updated>2005-10-09T02:34:02.633-07:00</updated><title type='text'>Turner Field -- Part One</title><summary type='text'>回來已經一個多禮拜了，來寫寫觀戰記吧這次到亞特蘭大待了五天，一共看了三場球賽，非常過癮偶爾也是要滿足一下自己的任性，呵呵上面這張是Turner Field的正門，從接駁車下來以後第一眼看到的地方距離比賽開始大約還有兩個小時，不過已經有不少人（包括我）到現場等候了最右邊有個藍色的門，上面隱約可以看到「MUSEUM」幾個大字那是勇士隊的博物館，參觀費兩元裡面陳列了許多過往的文物、明星球員的介紹等等喜歡研究棒球歷史的人可以去看看，我個人是覺得非常划算可惜的是我去參觀裡面的那天忘了帶相機，所以沒辦法放上來給大家看看喔，對了，裡面還有１９９５年的冠軍獎座 =D上面這張是一走進球場內部以後第一眼看到的地方球員正在做打擊練習，球迷大部份都還沒入場早一點入場的可以在外野準備接偶爾會被打出來的球Johnson 跟 McCann 在聊天 ~_~比賽前，在大營幕上介紹各守備位置的球員Rafael Furcal</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/112885038975129959/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=112885038975129959&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/112885038975129959'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/112885038975129959'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2005/10/turner-field-part-one.html' title='Turner Field -- Part One'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-112199480358085528</id><published>2005-07-21T18:11:00.000-07:00</published><updated>2005-07-21T18:13:23.583-07:00</updated><title type='text'>Notes: Dream comes true for Francoeur</title><summary type='text'>Chipper Jones cleared for normal indoor batting practiceBy Mark Bowman / MLB.com和令人難以置信的能量一樣，Jeff Francoeur 似乎也永遠都保持著微笑。當然，他臉上的微笑在他禮拜四早上醒來並且發現自己終於有一整天可以擔任大聯盟球員的時候笑得更開了點。Francoeur 在 Turner Field 為了與小熊的雙重賽準備時說：「這就像是美夢在我面前成真一樣。」自從 2002 年 Francoeur 在第一輪選秀被勇士隊選上以後，他什麼時候能衝到大聯盟就一直是大家注目的焦點。考慮到 Baseball America 把他選為所有新秀中的第三名這點，這位二十一歲的外野手就不只是個鄰家男孩了。Chipper Jones 說：「無庸置疑的，屬於他的日子到了。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/112199480358085528/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=112199480358085528&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/112199480358085528'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/112199480358085528'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2005/07/notes-dream-comes-true-for-francoeur.html' title='Notes: Dream comes true for Francoeur'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-112199452953628862</id><published>2005-07-21T18:05:00.000-07:00</published><updated>2005-07-21T18:08:49.536-07:00</updated><title type='text'>Notes: Francoeur to be called up</title><summary type='text'>Hot prospect coming up to replace DL-bound JordanBy Mark Bowman / MLB.com07/06/2005正當大家覺得勇士隊已經不會再繼續把年輕的亞特蘭大本地出產的新秀往上升的時候，他們在禮拜三晚上宣佈，他們的年輕新秀 Jeff Francoeur 正在往大聯盟的路上前進。被 Baseball American 評為新秀第三名的外野手將在禮拜四的時候正式被升上大聯盟，而他預定將會在禮拜四對上小熊隊的雙重賽中和隊友一同出賽。他在 2A Mississippi 的 335 個打數裡，成績是 .275 及 13 支全壘打和 62 分打點。Bobby Cox 說：「他是個帥小子。他在那邊打得不錯，也是個出色的外野手。所以我們不會損失什麼，而對他來說則是個很不錯的機會。」Francoeur 是勇士隊在 2002 年時的第一指名，</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/112199452953628862/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=112199452953628862&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/112199452953628862'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/112199452953628862'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2005/07/notes-francoeur-to-be-called-up.html' title='Notes: Francoeur to be called up'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-112199425591495008</id><published>2005-07-21T18:02:00.000-07:00</published><updated>2005-07-21T18:04:15.920-07:00</updated><title type='text'>Hampton, Hudson likely back soon</title><summary type='text'>Strong simulated games give hope for return of star startersBy Mark Bowman / MLB.com07/06/2005Mike Hampton 和 Tim Hudson 都計劃在明星賽後重回場上投球。而他們兩個也都在禮拜三的模擬比賽中表現出色，這使得 Bobby Cox 更加相信他們能夠達到這個目標。他說：「他們兩個看起來都很不錯。哇！你只需要誠心希望不要再有什麼鳥事發生了。他們今天投球的感覺都不錯，有可能在對上大都會隊的系列賽就能出賽，也或者是到舊金山的比賽。他們的狀況就是那樣的好。」在明星賽後比賽恢復進行之後，勇士隊將會在 Shea Stadium 和大都會隊進行四場比賽，然後飛到舊金山和巨人隊進行三場比賽。Hudson 在六月十四日因為左邊肌肉拉傷而進了傷兵名單，他這次投了超過三局，而且讓 Andruw </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/112199425591495008/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=112199425591495008&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/112199425591495008'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/112199425591495008'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2005/07/hampton-hudson-likely-back-soon.html' title='Hampton, Hudson likely back soon'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-112121655771938307</id><published>2005-07-12T18:00:00.000-07:00</published><updated>2005-07-12T18:02:37.720-07:00</updated><title type='text'>Jones voted NL Player of the Month</title><summary type='text'>Center fielder belts team-record 13 homers to earn honorBy Mark Thoma / MLB.com07/05/2005在狂熱一個月之中，Andruw Jones 擊出了全聯盟最多的十三支全壘打，於是他被選為六月份國聯最佳打者。他目前也以 26 支全壘打領先全聯盟，他打破了由 Eddie Mathews 在 1955 年所創下的單月全壘打數（12）記錄，並且六月份時他的長打率也是全聯盟最高的。這位七度中外野金手套獎得主的成績是打擊率 .317，18 分得分和 26 分的打點，上壘率則是 .418。他的努力幫助勇士隊在國聯東區拿下第二名的位置。Jones 說：「大部份的時候，你會有一段大約兩個禮拜的高潮。讓這段時間延長到一個月的感覺真好。」對亞特蘭大來說，Jones 的狂熱來得剛好，因為他們的打線正好失去了 Chipper </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/112121655771938307/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=112121655771938307&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/112121655771938307'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/112121655771938307'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2005/07/jones-voted-nl-player-of-month.html' title='Jones voted NL Player of the Month'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-112121622116781789</id><published>2005-07-12T17:55:00.000-07:00</published><updated>2005-07-12T17:57:01.166-07:00</updated><title type='text'>Notes: Progress encourages Thomson</title><summary type='text'>A. Jones shows defensive prowess in Monday's shutoutBy Mark Bowman / MLB.comJohn Thomson 知道他可能還需要一個月才能重回亞特蘭大的先發投手群，但是他還是深受最近的進展鼓舞。禮拜一下午，Thomson 在手部專科醫生 Gray Laurie 關愛的眼神下進行了接球練習。之後，Laurie 告訴這位資深的投手他可能可以在七月十三日之後開始在投手丘上進行適度的運動。Thomson 說：「這很令人振奮，因為我可以丟球了。現在的問題只剩下，還要多久，我才能夠全心的投球，而不用擔心會不會痛。」當 Thomson 在五月十六日的比賽裡傷到了支撐右手中指肌腱的組織時，當時的預測是他可能會錯失兩到三個月的球賽。如果還是一樣的話，而他繼續能夠保持現在進步的步調，那麼看起來很有可能他能夠在三個月的期限到達之前回到球場。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/112121622116781789/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=112121622116781789&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/112121622116781789'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/112121622116781789'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2005/07/notes-progress-encourages-thomson.html' title='Notes: Progress encourages Thomson'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-112121607246707299</id><published>2005-07-12T17:46:00.000-07:00</published><updated>2005-07-12T17:54:32.470-07:00</updated><title type='text'>Notes: Kolb regaining confidence</title><summary type='text'>Smoltz makes effort to face Maddux; Fourth festive at TurnerBy Mark Bowman / MLB.com07/04/2005勇士隊的前任終結者 Dan Kolb 說他在本季一開始所出現的不良表現，他會盡一切可能在明星賽之前找出發生的原因並解決掉它。在他給自己訂下的期限來到之前的幾天，至少目前看起來似乎他所說的事情有一點可能會發生。在最近五場比賽中 Kolb 出賽了三場，而至少 Bobby Cox 相信這位強力的右投手已經終於修正了自己的問題。在這段時間裡，他投了四局沒失掉任何分數，被擊出三支安打，只投出一次保送，並且三振了三名打者。Cox 說：「他投得不錯，他真的開始振作起來了，他投得出三振，而且他的球尾勁不錯。」在本季前兩個月的 20.2 局裡，他投出了 18 次保送並被擊出 23 支安打。他那高達 6.48 </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/112121607246707299/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=112121607246707299&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/112121607246707299'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/112121607246707299'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2005/07/notes-kolb-regaining-confidence.html' title='Notes: Kolb regaining confidence'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-112121554729184643</id><published>2005-07-12T17:43:00.000-07:00</published><updated>2005-07-12T17:45:47.296-07:00</updated><title type='text'>Notes: Club's effort pleases Cox</title><summary type='text'>Amid the injuries, pitching has helped keep Atlanta afloatBy Andy Jasner / Special to MLB.com07/03/2005在 1991 年之後，勇士隊拿下了大聯盟最佳的 1385 勝 896 敗的成績。在這段時間裡，他們拿下了連續十三年的分區冠軍，同時在 1995 年的時候拿下世界大賽的冠軍。勇士隊能不能拿下第連續第十四座分區冠軍還有待觀察，但是雖然現在陣中有一大串的傷兵，Bobby Cox 還是表示他對於球隊現在的表現感到非常開心。在禮拜天對費城人隊的比賽之前，勇士隊贏了過去 18 場比賽裡的 12 場，把他們的戰績拉到 44 勝 37 敗。Cox 說：「這些傢伙努力作戰，同時和許多不利的因素對抗。我們已經換過不少成員，先發球員的變動也不小。老將有作出貢獻，而且有許多不同球員都在最近打出不錯的表現。」</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/112121554729184643/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=112121554729184643&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/112121554729184643'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/112121554729184643'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2005/07/notes-clubs-effort-pleases-cox.html' title='Notes: Club&apos;s effort pleases Cox'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-112113387838222654</id><published>2005-07-11T19:02:00.000-07:00</published><updated>2005-07-11T19:04:38.383-07:00</updated><title type='text'>Notes: Smoltz won't oppose Maddux</title><summary type='text'>Cox doesn't want to bring right-hander back on short restBy Mark Bowman / MLB.com07/02/2005John Smoltz 說他右手的酸痛不會讓他錯過下次先發。但在這同時，他也了解到將不會有多大的可能使他在僅休息三天的狀況下就出場面對 Maddux。Maddux 預定要在禮拜二晚上在 Turner Field 面對勇士隊，Smoltz 試著要說服 Bobby Cox 讓他提前一天上場面對這位老朋友兼前隊友。但是當 Cox 看到 Smoltz 在禮拜五晚上對費城人隊投了六局精彩而辛苦的好球之後，基本上他已經排除了讓他最喜歡的兩個投手對陣。如果照正常休息的時間上場比賽的話，Smoltz 將會在禮拜三晚上出場面對 Mark Prior，然後一直到明星賽時可能都不會再出賽。隨著他被選入明星賽的機會越來越高，Cox </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/112113387838222654/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=112113387838222654&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/112113387838222654'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/112113387838222654'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2005/07/notes-smoltz-wont-oppose-maddux.html' title='Notes: Smoltz won&apos;t oppose Maddux'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-112113370982353427</id><published>2005-07-11T18:59:00.000-07:00</published><updated>2005-07-11T19:01:49.846-07:00</updated><title type='text'>Notes: Estrada explains ejection</title><summary type='text'>Run-in with umpire Eddings not the first for backstopBy Mark Bowman / MLB.com07/01/2005Johnny Estrada 知道他可能會被禁賽數場，但是他也等著要上訴，然後藉由這個機會向大聯盟當局反應他認為裁判 Doug Eddings 在禮拜四晚上的行為也應該要受到一些處罰。Estrada 說：「我只希望能確定我有機會說出我的看法。我不想要只是單純的被罰款或是被禁賽，而他們卻不知道我這邊的說法。如果他們只是看看錄影帶，那可能看起來都是我的錯。我要讓他們知道為什麼我會衝上前去，還有為什麼我會那樣的生氣。」勇士隊的 Bobby Cox 說如果 Estrada 被罰款，無論金額多少，勇士隊都會要求大聯盟當局調查 Eddings 的行為。通常脾氣很溫和的 Estrada </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/112113370982353427/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=112113370982353427&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/112113370982353427'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/112113370982353427'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2005/07/notes-estrada-explains-ejection.html' title='Notes: Estrada explains ejection'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-112089551140824809</id><published>2005-07-09T00:48:00.000-07:00</published><updated>2005-07-09T00:51:51.410-07:00</updated><title type='text'>Notes: Bullpen has busy night</title><summary type='text'>Extra-inning game stretches relievers to the maxBy Mark Bowman / MLB.com06/30/2005雖然包括了兩次救援失敗，禮拜三晚上的比賽其實對勇士隊的牛棚來說不完全是場災難。把 Chris Reitsma 的不幸和 Adam Bernero 其實還可以的表現，剩下來的就是另外六名後援投手出色的表現。禮拜天時 John Smoltz 所投出的完投再加上禮拜一的比賽因雨延賽，使得 Bobby Cox 在這場用到九名投手的比賽裡還算是沒有太大的壓力，雖然最後在十三局的比賽裡敗給了馬林魚隊。這是自從 2003 年 9 月 27 日他創下國聯記錄的十名投手之後他使用最多投手的一場比賽。但那是球季的最後一天比賽，當時他有較多的可用之兵，而且他試著要這樣讓他的投手群們對季後賽做好準備。Cox 說：「他們都隨時待命了。沒有人受傷，</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/112089551140824809/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=112089551140824809&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/112089551140824809'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/112089551140824809'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2005/07/notes-bullpen-has-busy-night.html' title='Notes: Bullpen has busy night'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-112089525144154490</id><published>2005-07-09T00:41:00.000-07:00</published><updated>2005-07-09T00:48:13.893-07:00</updated><title type='text'>Notes: Furcal coming around</title><summary type='text'>Leadoff man finally picking up pace after slow startBy Mark Bowman / MLB.com當勇士隊不斷的在困境中求勝的時候，很多人都是提到他們目前是在先發陣容裡少了 Chipper Jones 而且還有三名先發投手躺在傷兵名單下的狀況下保持競爭力。很多人都忘了提到他們還少了一個有產能的第一棒打者。不過在過去這個禮拜裡，Rafael Furcal 已經展現了一些生命力，並且為勇士隊的打線提供了一棒打者該做的貢獻。在過去七場比賽裡，他有五場比賽第一次上場打擊的時候就上壘，然後都回來得分。一點也不令人意外的，火熱的勇士隊贏了那五場比賽。Bobby Cox 說：「他上壘以後要不得分還滿難的。他可以在任何時候盜壘，而且他身後還有很不錯的打者。」Furcal 之前的問題是他以第一棒打者的身份卻沒做出什麼貢獻。即使加上他最近的表現，他 </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/112089525144154490/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=112089525144154490&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/112089525144154490'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/112089525144154490'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2005/07/notes-furcal-coming-around.html' title='Notes: Furcal coming around'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-112071566867549045</id><published>2005-07-06T22:31:00.000-07:00</published><updated>2005-07-06T22:54:28.680-07:00</updated><title type='text'>Defending the Undefendable</title><summary type='text'>by JC / SabernomicsJuly 1st, 2005我接下來要說的對勇士隊球迷來說是一個異端邪說，甚至可能會招至重大的批評。但是我要先講：我認為 Adam Bernero 並不是一個那麼差勁的投手，而他應該要繼續為勇士隊投球。現在，在我繼續我的論點之前，我想要先講清楚一些事情。我並不是要為他拉票讓他進名人堂或是明星賽，我的重點是他今年一直是大聯盟中一個相當不錯的投手。先來看看 Bernero 在 2005 年球季的表現，和用來比較用的另外三組數據：Name/Group      ERA   WHIP    K/9   BB/9   HR/9   K/BB    FIPAdam   Bernero 6.49   1.56   7.12   2.51   1.05   2.83   3.97Braves Bullpen 4.75   1.59   6.58   4.16   </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/112071566867549045/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=112071566867549045&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/112071566867549045'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/112071566867549045'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2005/07/defending-undefendable.html' title='Defending the Undefendable'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-112071259779889843</id><published>2005-07-06T22:01:00.000-07:00</published><updated>2005-07-06T22:05:19.996-07:00</updated><title type='text'>Notes: Ramirez picks up ailing rotation</title><summary type='text'>Cox impressed with lefty's consistency of lateBy Mark Bowman / MLB.com06/28/2005當 John Smoltz 最近一連串的完投表現令人驚豔的同時，勇士隊還需要更多的力量才能克服最近有三名先發投手掛在傷兵名單上的傷害。就在這個時候，小拉米最近展現出來的穩定性來得正是時候。他在禮拜一晚上對馬林魚隊七局的漂亮表現贏得了 Bobby Cox 的稱讚，他說這名年輕的左投手現在的表現就和春訓時大家所預期的一樣。（A.J 也是啊，呵呵哈哈）Ramirez 最近連續三場出賽都勝利，個人的四連勝也在持續中。但是他最近這兩次先發都還是顯得更出色，十二局的投球裡只讓對手馬林魚隊攻下一分。Johnny Estrada 說：「他現在是個不一樣的投手。」他認為 Ramirez 在過去這個禮拜中信心增強了不少。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/112071259779889843/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=112071259779889843&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/112071259779889843'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/112071259779889843'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2005/07/notes-ramirez-picks-up-ailing-rotation.html' title='Notes: Ramirez picks up ailing rotation'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-112071116965901979</id><published>2005-07-06T21:35:00.000-07:00</published><updated>2005-07-06T21:56:51.443-07:00</updated><title type='text'>Past Detroit Tigers Venues</title><summary type='text'>原文-- Translated by Weiuly 在一九九九年九月二十七日晚上，Tiger Stadium 熄滅了最後一展鎂光燈，這意味著一個長久、歷史性的棒球年代伴將在 Michigan 大道及 Trumbull 街之轉角畫下句點。一個世紀以來，在此轉角的舊球場為許多的球迷留下不可抹殺的回憶。當兩千年四月十一日當天，球迷的熱情及棒球的回憶仍未隨著新球場 Comerica Park 開幕日而減少。球迷可漫步在新球場的展示區內，透過老照片的呈現緬懷先前老虎隊光榮偉大的時刻。一直以來 Tiger Stadium 和「The Corner」（街角）總是被畫上等號，迄今，球場是在由哪一條街道或地標開始未被確切證實。但是球場的興建應被推斷在一八九五年，當時的老闆 George Vanderbeck 安排球場蓋在西側市場旁，位於 Michigan 大道及 Trumbull 轉角處。在美國大革命前，</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/112071116965901979/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=112071116965901979&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/112071116965901979'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/112071116965901979'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2005/07/past-detroit-tigers-venues.html' title='Past Detroit Tigers Venues'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-111992453743007686</id><published>2005-06-27T19:07:00.000-07:00</published><updated>2005-06-27T19:57:47.980-07:00</updated><title type='text'>Andruw, Smoltz NL Players of Week</title><summary type='text'>Center fielder belted five homers; Righty posted 2-0 markBy Dan Blank / MLB.com在連續對上兩隊很有可能進軍季後賽的隊伍而且拿下五勝一負的戰績之後，勇士隊拿下兩名上週國聯最佳球員就顯得不太令人驚訝了。中外野手 Andruw Jones 和先發投手 John Smoltz 分享了這個由美國銀行所頒發的獎項。Jones 在六場比賽裡擊出五支全壘打，使得他超越了小熊隊的 Derrek Lee，成為大聯盟的全壘打王。Jones 在六月份的前十場比賽裡沒有擊出過全壘打，而目前他已經擊出了十二支全壘打。目前共有二十四支全壘打的 Jones 在禮拜六對金鶯隊的比賽裡擊出再見全壘打。這個禮拜打擊率高達四成五並拿下十一分打點的 Jones 說：「在那邊，在那種情形下，我只是試著把球打出球場外。我不想讓比賽繼續下去，在我的心裡，</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/111992453743007686/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=111992453743007686&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/111992453743007686'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/111992453743007686'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2005/06/andruw-smoltz-nl-players-of-week.html' title='Andruw, Smoltz NL Players of Week'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-111992416144863907</id><published>2005-06-27T18:58:00.000-07:00</published><updated>2005-06-27T19:02:41.450-07:00</updated><title type='text'>Braves hope to shore up pitching</title><summary type='text'>Furcal or Minor League catching could be bait for tradesBy Mark Bowman / MLB.com勇士隊的 GM John Schuerholz 早就知道今年國聯東區的競爭會非常有趣。當然，如果沒有健康問題的話，他的球隊可能早就拿到領先的位置，然後再度迫使其他各隊從後追趕。但即使通往連續第十四座分區冠軍之路被接連不斷的傷兵給阻礙，年輕化的勇士隊還是非常可能為球隊拿下領先的位置。而當七月份接近，而謠言指揮部也開始運作的現在，勇士隊將會等待交易來好球員的機會，而不會進入認賠殺出的模式。和去年一樣，他們的牛棚需要補強，也可能需要另一個先發投手來補上他們的被傷勢給重 傷的先發投手群。Schuerholz 將會先檢視 Mike Hampton、Tim Hudson 和 John Thomson 的恢復狀況再決定該怎麼做交易。Hudson</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/111992416144863907/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=111992416144863907&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/111992416144863907'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/111992416144863907'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2005/06/braves-hope-to-shore-up-pitching.html' title='Braves hope to shore up pitching'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-111992382319864751</id><published>2005-06-27T18:54:00.000-07:00</published><updated>2005-06-27T18:57:03.200-07:00</updated><title type='text'>Notes: Colon excited to start</title><summary type='text'>Saturday's sterling spot start solidifies spot in rotation for nowBy Mark Bowman / MLB.com當勇士隊在 2004 年球季開始的時候決定要繼續把 Ramon Colon 培養成一個後援投手，這位對自己充滿信心的年輕投手很樂意的接受了這個決定。除了之前那個球季的最後三個月之外，他一直是擔任先發投手。但是他很快的就熟悉了這個新角色，並且願意接受改變，希望能加快他上大聯盟的腳步。Colon 在去年春訓開始之前說：「我想我應該是他們在尋求的答案。」當 Colon 說這些話的時候，他萬萬沒想到十五個月之後，他會在面對金鶯隊的比賽時擔任先發。這位右投手在這場大聯盟的首度先發投了六局沒有失分，讓勇士隊非常驚喜。勇士隊的 Bobby Cox 承認說他原本只希望 Colon 能投個五局，因為在六月十二日被送回小聯盟之前，</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/111992382319864751/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=111992382319864751&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/111992382319864751'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/111992382319864751'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2005/06/notes-colon-excited-to-start.html' title='Notes: Colon excited to start'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-111992264460699959</id><published>2005-06-27T18:34:00.000-07:00</published><updated>2005-06-27T18:57:45.406-07:00</updated><title type='text'>Notes: Marte sent back to Richmond</title><summary type='text'>Young third baseman impressed Cox in first big league stintBy Mark Bowman / MLB.com勇士隊經理 Bobby Cox 很喜歡他在過去幾個禮拜從 Andy Marte 身上所看到的表現。不過因為他的投手陣容不斷的被傷勢困擾，他被迫要把這個充滿才能的三壘手送回 3A Richmond。Cox 說：「我不想把他送回去，唯一讓我這樣做的原因就是我們的先發陣容裡有兩個牛棚投手和 Horacio Ramirez。」雖然 Ramirez 認為他受傷的鼠膝部對他下次先發不會有影響，但還是有可能他的傷勢會加劇迫使他必須提早離場。至於在禮拜六下午達成大聯盟生涯首度先發的 Roman Colon 和已經三次先發交出漂亮成績單的 Jorge Sosa，因為他們基本上都是以後援投手的角色出賽，都很有可能因為任何原因而提前下場。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/111992264460699959/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=111992264460699959&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/111992264460699959'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/111992264460699959'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2005/06/notes-marte-sent-back-to-richmond.html' title='Notes: Marte sent back to Richmond'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-111992201413758472</id><published>2005-06-27T18:24:00.000-07:00</published><updated>2005-06-27T18:39:09.816-07:00</updated><title type='text'>Notes: Hampton not getting better</title><summary type='text'>Southpaw growing frustrated that left arm isn't improvingBy Mark Bowman / MLB.com06/22/2005Mike Hampton 的左前臂還是沒什麼好轉，而隨著他的挫折感與日俱增，他只能在那邊擔心這樣的不適還會影響他多久。在六月八日 James Andrews 醫生的診療之後，勇士隊宣佈 Hampton 將會休息至少兩個禮拜，然後再重新評估。十四天之後，他的傷勢似乎還是一個謎，而他在全明星賽前回到球場的機會似乎微乎其微。Hampton 說：「我不覺得這是件小事。我覺得很灰心。我所能做的只有等待，做任何他們告訴我該做的事，然後讓他們告訴我我還不能上場比賽。」在他五月十四日面對道奇隊的比賽中，他開始覺得左前臂有點緊緊的。在一個禮拜之後這樣的感覺還好，他就被放到了傷兵名單，而且一直待到五月三十一日為止，</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/111992201413758472/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=111992201413758472&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/111992201413758472'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/111992201413758472'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2005/06/notes-hampton-not-getting-better.html' title='Notes: Hampton not getting better'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-111992182871864725</id><published>2005-06-27T18:20:00.000-07:00</published><updated>2005-06-27T18:51:28.116-07:00</updated><title type='text'>Fresh faces hitting their stride</title><summary type='text'>Braves' youth brigade filling in admirably amidst injuriesby Mike Bauman / MLB.com06/22/2005你已經看到亞特蘭大勇士隊連贏了十三次分區冠軍。他們經歷過很多不同的挑戰，他們也曾經做過很多的調整。但即使是他們，現在所面對的狀況還是前所未見的。在禮拜二的比賽裡，投手之外的八個位置中，勇士隊用了五個菜鳥。想知道什麼是年輕的隊伍嗎？來看看勇士隊吧，他們年輕化的程度遠遠的超越了各隊，在整個球隊裡塞滿了年輕小伙子。他們有多年輕？如果他們把先發一壘手從 Adam LaRoche 換成 46 歲的 Julio Franco，那麼野手先發八人的平均年齡還是只有 27.5 歲。而照他們所排出來的陣容，以 25 歲的 LaRoche 先發的話，則平均更是只有 24.9 歲。野手陣容裡最老的是 28 歲的 Andruw </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/111992182871864725/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=111992182871864725&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/111992182871864725'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/111992182871864725'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2005/06/fresh-faces-hitting-their-stride.html' title='Fresh faces hitting their stride'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10573421.post-111919053104737094</id><published>2005-06-19T07:13:00.000-07:00</published><updated>2005-06-19T07:15:31.053-07:00</updated><title type='text'>Hudson placed on 15-day disabled list</title><summary type='text'>Right-hander sidelined with strained left obliqueBy Mark Bowman / MLB.com06/16/2005如果壞消息要先講的話，那就是勇士隊又有一個先發投手進了傷兵名單。好消息是這次讓 Tim Hudson 進傷兵名單的左斜肌並不是之前兩年一直困擾的他的傷勢。因為 Hudson 沒辦法克服左邊肋骨窩附近的不適感，勇士隊在禮拜四下午選擇讓這位右投手進入十五天傷兵名單，日期由禮拜二開始計算。Hudson 說：「這真的很鳥，因為我不喜歡錯過認何一場比賽，而且我不喜歡坐在場邊看我的隊友們在場上奮戰，而我卻幫不上忙。這真的很令人洩氣。」在這個球員異動確定之後，勇士隊現在有三個先發投手同時在傷兵名單上。Mike Hampton 和 John Thomson 目前都還不知道什麼時候才回得來。而諷刺的是，季賽開始前，許多人一致擔心轉換角色的 </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://braves-ct.blogspot.com/feeds/111919053104737094/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10573421&amp;postID=111919053104737094&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/111919053104737094'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10573421/posts/default/111919053104737094'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://braves-ct.blogspot.com/2005/06/hudson-placed-on-15-day-disabled-list.html' title='Hudson placed on 15-day disabled list'/><author><name>Smore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00665154187150929851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_HiT57KAcMKo/ST8R_st6y9I/AAAAAAAAAjs/y3C5QsJeifQ/S220/1035908156.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
