Sunday, February 13, 2005

History of baseball in Mexico

By Jesse Sanchez / MLB.com

在講到墨西哥長久而紛亂的棒球歷史時,一定會談到一個不知道從哪裡冒出來、名叫 Angel 的年輕人把這個運動從頹敗裡拯救出來。

在 1920 年代時,墨西哥聯盟有著歷史性的發展,那是一個快樂而且樂觀的年代,而且在 1930 年代時也有著許多重要的時刻。但在這同時,有些東西也慢慢消失了。在 1940 年代,Jorge Pasquel 曾經試著要用把墨西哥聯盟變成另一個北方鄰國所擁有的大聯盟來填滿這個空洞,最後還是失敗了。他最後在一九五五年時的一場飛機意外中喪生,而他那漸漸失去控制的夢想也隨之而去。

在 Pasquel 喪生的那一年,墨西哥聯盟同時也開始重組,但是真正的大變化是在兩年之後,那一年,一位 Monterry 當地的天才投手 Angel Macias 加入棒球界,成為這個國家棒球運動的希望。當年才 12 歲,而且雙手都可以投球的 Macias,將投出改變墨西哥棒球的視野的一球,而且也將為整個國家的人民重新為這個運動注入活力。

那一年是 1957 年,從貧民窟出身的 Macias 在 Williamsport 所舉辦的世界少棒賽的決賽裡投出完全比賽,拿下勝利。Macia 最後對 La Mesa 所投出的那球,使得棒球重新成為這個國家注目的焦點。在那場勝利之後沒多久,這支 Monterrey Little League 的球隊獲邀到白宮和 Dwight Eisenhower 共進早餐,這些年輕球員也與 Lyndon B. Johnson 和 Richard Nixon 會面,並且在 Ebbets Field 跟道奇的球員相處了一點。

在過了將近一個月後,他們才回到墨西哥,這些孩子們被視為國家英雄,巡迴全國各地舉辦表演賽。有一本叫做 Pequenos Gigantes 和一部同名的電影,都是在描述這群孩子的故事。

「在勝利之後,很多事情在一夜之間改變了。」Macias 說:「我們之間大部份都是來自於經濟貧困的地區,但是很多大門從此為我們敞開。一開始,我們收到高中和大學的獎學金,那表示我們有機會和許多經濟能力比我們好的人共處。我後來去了一個學校,和像是 Garza-Sada 家族的人在一起,而他們不只是為了 Monterrey 做出許多貢獻,也為整個墨西哥做了很多。」

這些男孩們在所有方面都成為全國性的名人。

「我們能做的只有適應而已。」Macias 說:「我們之中有些人可以,有些人則做不到。我個人是屬於做得到的。這很難解釋,但是從像我那間簡單的小學校到一個全新的世界是不容易的。但是我們被同化了。」

被稱為「小巨人」的他們,也被寄望能成為振興墨西哥棒球運動的一群人,這樣的期待顯然是有點不確實的。不過至少 Macias 後來有成為職業球員,而現在則是新的 Mexican League Baseball Academy 的負責人,他的隊友 Jose "Pepe" Maiz 是 Monterrey Sultanes 的擁有者,也是墨西哥棒球名人堂的一員,他不斷的試著要把大聯盟帶到 Monterrey。1990 年,Maiz 建立了一個有著 26,000 個座位的 Estadio Monterrey 球場。

現年 58 歲的 Maiz 說:「那種經驗我一生永遠不會忘記,而且對我的人生也有著重大的衝擊。我還記得很清楚。我負責守左外野,而整場比賽沒有球朝我飛過來。一共 11 次三振和 7 次的內野高飛或滾地。我打回了第一分,也回壘得到了第三分。」

Macias 把他的孩童時期的名聲和球技都賭上了,在棒球場裡打了 11 年的職業比賽,而且在 Grupo Alfa 有著很有名的地位。他在 2001 年接受了學校負責人的職位。Maiz 也在因家族事業而離開球場之前在 Monterrey 加入了職業棒球,Maiz-Mier Construction 是墨西哥北部歷史最悠久的建設公司。他在老將聯盟裡也投過幾年球,其中有六年的時間未嚐敗績,拿下四十連勝,而且他目前在接受按摩治療,期待還有機會能重回球場。

Origin of baseball in Mexico
Macias 和小巨人們在歷史上有他們一定的地位。但是墨西哥的棒球起源為何就沒那麼清楚了。

許多人相信棒球是在 1870 到 1890 年這段時間裡的某個時候傳入墨西哥,而大家也不斷的在爭論在這個國家裡棒球運動確實的發源地是哪裡。說法眾多,如 1847 年時的 Mazatlan、1887 年的 Guaymas 和 1870 年的 Neuvo Laredo、Tamaulipas。Veracruz 在 1886 年就有棒球,Yucatan 的 Ciudad Progresso 據說在 1890 年時當地的古巴移民傳入這個運動,而 1899 年時 Saltillo, Coahuila 第一次有棒球出現。

「如果你翻閱歷史書籍,1847 年時美國曾經試圖要取得墨西哥的統治權,當時美國的武裝部隊曾經大舉進入墨西哥。」墨西哥職業棒球名人堂主席 Magdalena Rosales Ortiz 說:「整個 1840 年代和之後的時間,美國都在試圖取得墨西哥各地方的統治權。而那也正好是墨西哥各地開始流傳棒球這個運動的時候,因為美國部隊舉行了棒球比賽,而且與當地人分享。」

鐵路有到達的地方,特別是 Monterrey-Tampico 鐵路,也扮演了把棒球散佈到整個墨西哥的重要角色,尤其是墨西哥的北部地區。來自田納西,曾經在 Robert E. Lee 麾下服役的 Joseph Robertson 上校,在 1889 年七月四日建鐵路的工人們放假時,把這項運動教給他們。Robertson 和他的工人們藉由打棒球來慶祝這個節日。

「Robertson 上校對於墨西哥棒球的發展扮演了很重要的角色,但是他的影響力不只在運動上。」Rosales 說:「他也帶進了墨西哥第一顆橘子樹,而那也成為墨西哥柑橘類農產品中最強勁的一員。他也在那個地區開設了第一間的製磚公司。」

最大的爭論來自於 Monterrey 本身,這個城市是名人堂的所在地,也是 1957 年到 1958 時接連在 Williamsport 世界少棒賽冠軍的學校所在地。這些因素使得這個城市的居民相信他們有權力宣稱墨西哥的棒球發源地就是在這個位於 Nuevo Leon 的城市。

對於此點,Rosales 不表同意也沒有表示反對。

「現在的情形是棒球歷史的發展剛好讓這個城市位在特殊的位置上。」Rosales 說:「雖然這個國家的許多其他地方宣稱他們比較早開始進行這項運動,我認為最美的部份還是在 Monterrey 和這個國家的整個故事。」

The Mexican Leagues
墨西哥聯盟的官方歷史是開始於 1925 年,那一年墨西哥最有名的運動新聞作家 Alejandro Aguilar Reyes "Fray Nano" 和著名的棒球經理 Ernesto Carmona 創建了由六支球隊所組成的 Mexican Professional Baseball。

墨西哥聯盟的歷史常常被分為三個部份:第一階段是從 1925 年到大約 1940 年為止,那段時間的比賽幾乎都在墨西哥市舉辦,而且大部份的球員都是從古巴引進的。

第二階段,是 1940 年代,最有名的就是 Pasquel 兄弟的努力建立一個與大聯盟相似的聯盟。他的第一步是從黑人聯盟雇用球員,到 40 年代中期,他更直接從大聯盟挖角。據報導他曾經對 Joe DiMaggio 和 Ted Williams 都提出過合約,但是這兩位球員都拒絕到這邊打球。

Pasquel 的夢想是偉大的,但是到了 1940 年代末期,他的計劃失敗了,因為他被迫降低薪資,因此他所找來的球員也跟著放棄了他。他最後在 1951 年時從棒球界中消失,在四年之後因為墜機身亡,差點也把整個聯盟一起帶走。

在他身亡之後,馬上就開始了第三階段和最近的變化。

1955 年,墨西哥聯盟已經將近死亡,直到當時的名人堂主席 Anuar Canavati 介入管理為止,他最終也挽救了這個聯盟,靠的是和大聯盟球隊達成了針對球員的協議。

在 Canavati 的領導之下,到了 1979 年,這個聯盟有高達二十支的球隊,是歷史的高峰。因為有些財政上的困難,這個聯盟縮編為夏天時有 16 支球隊,共有北區和南區兩個分區,名稱為 Mexican League,冬天時則有八支球隊,名稱為 Mexican Legue of the Pacific。

在 1933 年 Baldomero Almada 打入波士頓之後,共有超過一百名打過墨西哥聯盟的球員參與了大聯盟。現在大聯盟裡也大約有一百名的墨西哥人。

A perfect time revisited
每當回想起 1957 年那個命運般的夏天,那場在賓州的比賽鼓舞了整個國家的棒球運動,Macias 總是帶著微笑。他對於一連串改變了他的人生的事件依舊保持一樣的謙遜,並且說他從來沒能預料到自己能在少棒比賽裡投出完全比賽,也不知道接在後面的事件會是如此的澎湃。

「在那一瞬間,我心裡想到的只有我們贏得了冠軍。」他說:「我們打得很愉快。我們高興的跳躍,我們開心的慶祝。我從來不知道我正在主投一場完全比賽或是我已經投出了一場完全比賽。那從來沒在我的腦海中出現。我們只是在慶祝我們贏得了冠軍。」

他很驕傲的說棒球造就了今日的他。

「那完全無庸置疑。」他說:「或多或少,但是我們都因為棒球而改變了,無論是棒球本身或是之後的名氣。所有的門都為我們敝開,無論我們到哪裡,總是有人會認出我們或是想要簽名。人們都知道我們的名子,而我的名子是 Angel Macias,那個拿到冠軍的孩子。」對許多墨西哥人來說,現在還是一樣。

No comments: